Ferrán Audí presenta 'The Frost', un thriller psicológico basado en una obra de Henrik Ibsen

MÁLAGA, 20 (EUROPA PRESS)

El director Ferrán Audí presentó hoy su ópera prima, 'The Frost (La escarcha)', un thriller psicológico basado en una obra del dramaturgo noruego Henrik Ibsen. La película, que está dentro de la sección oficial a concurso del XII Festival de Málaga-Cine Español, narra la historia de unos padres que, tras perder a su hijo, se dan cuenta del poco amor y atención que le prestaron.

La cinta, en la que participan Aitana Sánchez-Gijón, Trond Spen Seim, Tristán Ulloa, Eva Morkeset, Bibi Andersson y Fermí Reixach, es una coproducción entre España y Noruega, siendo este último país donde transcurre la mayor parte la película. El pase oficial tendrá lugar hoy, a las 22.00 horas, en el Teatro Cervantes.

'The Frost', rodada en español, inglés y noruego y subtitulada al castellano, cuenta la historia de Rita (Sánchez-Gijón) y Alfred (Spen Seim), un matrimonio que tras perder a su hijo Eyolf sienten tal remordimiento que se ven abocados a una feroz lucha de mutua destrucción.

Su sentimiento de culpa les obliga a reconocer una verdad dolorosa: han estado tan obsesionados con sus pequeñas necesidades egoístas que se han olvidado de querer a su hijo. Ambos tendrán que buscar una forma para perdonar la culpa de aquello que se negaron a hacer en el pasado.

Según indicó Sánchez-Gijón en rueda de prensa, el guión le resultó "perturbador", por el hecho de que su personaje dijera que no podía amar a su propio hijo. "Ella lo que hace es afrontar un viaje de redención", explicó, al tiempo que matizó que le gustó mucho ir a rodar a Noruega, donde han estado sometidos a unas condiciones climatológicas extremas.

El director de la cinta concretó que durante dos semanas estuvieron haciendo ensayos, en primer lugar, porque para él es algo importante, y, en segundo lugar, porque las escenas tenían que estar bien preparadas para llegar a Noruega y que todo saliese bien en el tiempo adecuado por la dureza del clima. En cuanto a la producción, es mayoritariamente española, aunque también noruega, algo que el productor, Raúl Perales, calificó de "natural".

En cuanto a Ulloa, interpreta en la cinta al hermano de Rita, "una persona que no puede entender el hecho de que la gente se reprima", afirmó y especificó que el rodaje de esta película ha sido "atípico, pero un lujo". Además, el equipo informó de que el hecho de rodar en Noruega ha hecho que inauguren para el cine una zona de este país, en la que no se había rodado antes por el clima. La película llegará a tierras noruegas en agosto de este año.

VERSIÓN ORIGINAL

Audí se refirió al doblaje en las películas y comentó que "es una traición entre los actores". "Yo sólo espero que no se doble porque en Noruega no se dobla, salvo series o películas para niños, algo que veo muy positivo", aseveró.

Por su parte, Ulloa afirmó que no se pide que el doblaje desaparezca, sino cambiar las proporciones y que haya más salas de cine de versión original. "A España no se le dan bien los idiomas, de hecho tenemos a un presidente del Gobierno que no sabe inglés", sentenció.