Las versiones más cutres de Supermán 'El hombre de acero'

    • 'El hombre de acero' es una nueva versión cinematográfica del héroe Supermán, llevado al cine innumerables veces, algunas de forma chapucera.
    • La versión turca y las pseudo versiones india y española tienen el dudoso honor de ser las peores rodadas sobre este superhéroe. Aquí tienes vídeos de las tres para que puedas juzgar por ti mismo.
Supermán turco, Supermán indio y Supermán español
Supermán turco, Supermán indio y Supermán español

Los tráilers de 'El hombre de acero', el reboot (reinicio) de Supermán que han firmado el director Zack Snyder y el productor Christopher Nolan, prometen espectáculo del bueno en los cines, con brillantes efectos especiales y trepidantes escenas de acción. No es para menos porque el film cuenta con un presupuesto muy alto de 225 millones de dólares, aunque el éxito económico está asegurado después de que haya recaudado 128 millones en su primer fin de semana en Estados Unidos, para un total de 200 a nivel mundial. A España llegará el viernes 21 de junio.

No es la primera película que se realiza sobre el héroe del traje azul, la capa roja y la 'S' en el pecho. En la memoria de los espectadores están las películas protagonizadas por el fallecido Christopher Reeve, que interpretó al personaje en cuatro ocasiones, siendo los dos primeros largometrajes los mejores. Pero hasta Supermán III y IV son obras de arte comparadas con sus primas bastardas lejanas, las películas que en otros países se han realizado del superhéroe o basadas en parte en él.Supermán turco (1979)

La película 'Supermán' dirigida por Richard Donner y que inició la saga del superhéroe se estrenó en 1978. Un año después, la industria cinematográfica turca ya tenía su propia versión, 'Supermen Donüyor' ('El retorno de Supermán'). Las comparaciones siempre han sido odiosas, pero en este caso más todavía. El actor Tayfun Demir palidece ante Christopher Reeve en carisma, presencia… Las escenas de acción de la versión turca tampoco aguantan ante la estadounidense y dan vergüenza ajena con esos golpes que se ve que no aciertan el objetivo, la llave de muñeca…

Pero es en los efectos especiales donde se ve la mayor diferencia. La naturalidad con la que volaba Reeve no se parece en nada a la tambaleante forma en la que Demir se sujeta en el aire, o la forma en la que, por ejemplo, muestran las proezas que realiza el superhéroe. Cuestión de presupuestos, claro, que el director Kunt Tulgar bastante hizo con lo que tenía a su disposición.

En la particular quiniela de enfrentamientos entre las dos versiones sólo hay un empate. Esa equis aparece en la banda sonora, perotiene truco, más bien trampa, porque el film turco plagió la célebre canción del compositor John Williams.Supermán indio (1988)

Cuando la industria de Hollywood ya había rodado cuatro películas de Supermán, la de Bollywood incluyó al superhéroe en un film, por supuesto con el sello que caracteriza al cine de la India. En el año 1988 vio la luz 'Dariya Dil', largometraje del director K. Ravi Shankar en el que aparecen, en una parte del metraje, Supermán y Spider-Woman, versión femenina de Spider-Man, volando y bailando, sobre todo bailando, que para algo es cine 'made in Bolywood'.

El actor Govinda da vida al hombre de acero y la actriz Kimi Katkar a la heroína no enmascarada, que se le tiene que ver bien la cara y además iba a ser incómodo levantarse la capucha del traje para besar a su compañero en un idilio de superhéroes que habría que ver qué le pareció en su momento a DC Cómics y Marvel Cómics.

Nuevamente las comparaciones entre efectos especiales son sonrojantes para la versión india, igual que en interpretaciones (ojo a la pelea con unos rufianes de pacotilla), pero hay una cosa en la que sin duda gana: alegría y ritmo. Para algo están bailando todo el rato los protagonistas, y no sólo en esa escena en la que aparecen caracterizados como héroes de los cómics.Supermán español (1979)

El cine español también tiene el dudoso honor de haber rodado un sucedáneo de Supermán, aunque en este caso cambiando el nombre por 'Supersonic Man'. Sin embargo, el hecho de ser estrenada un año después y el parecido en la indumentaria deja claro que es una versión cañí del hombre de acero. No hay más que ver el traje, que tiene los mismos colores que el original, pero al revés: capa azul y traje rojo. Incluso el film tiene inspiración en 'La guerra de las Galaxias' con esa frase que pronuncia el protagonista: "que la fuerza de las galaxias sea conmigo".

En cuanto a la comparación técnica, la versión de Hollywood vuelve a ganar por goleada gracias a su mayor presupuesto, que sus 55 millones de dólares eran inalcanzables e incluso inimaginables para la versión española dirigida por Juan Piquer Simón. A pesar de que las secuencias de los efectos especiales llevaron nueve meses al equipo, no hay color respecto a lo que pudo hacer Donner un año antes.

La versión española deja detalles para el recuerdo como el típico reloj digital para convertirse en Supersonic Man o la capa que sólo se mueve por un lado durante el vuelo mientras el otro permance rígido. Cosas de la magia del cine.

Sigue @jorgekosky//

Mostrar comentarios