Bernardo Atxaga presenta hoy en Casyc su obra "Siete casas en Francia"

  • Santander, 12 may (EFE).- El escritor Bernardo Atxaga presentará hoy en Casyc, dentro del ciclo "+ Que palabras", su obra más reciente, la novela "Siete casas en Francia".

Bernardo Atxaga presenta hoy en Casyc su obra "Siete casas en Francia"

Bernardo Atxaga presenta hoy en Casyc su obra "Siete casas en Francia"

Santander, 12 may (EFE).- El escritor Bernardo Atxaga presentará hoy en Casyc, dentro del ciclo "+ Que palabras", su obra más reciente, la novela "Siete casas en Francia".

Según señala en un comunicado Casyc, "Siete casas en Francia" se sitúa en Yangambi, junto al río Congo, cuando el ejército de Leopoldo II de Bélgica impone el orden bajo la autoridad de Lalande Biran, un poeta con deseos de amasar fortuna y regresar a las tertulias de los cafés de París.

A su alrededor se mueven disparatados y espléndidos personajes, que convierten aquella selva en un delirante circo de la ambición y el absurdo humano: el ex legionario Cocó, mujeriego y brutal, el gigante Donatien, servil y pérfido, los mandriles, una virgen, un león y una deslumbrante nativa.

Pero las cosas comienzan a ser diferentes con la llegada de un nuevo oficial: Chrysostome Liège, un tirador infalible que esconde una enigmática personalidad.

"Siete casas en Francia" es una novela que huye de la crónica sombría o de la denuncia vehemente y busca, en cambio, a través del humor y de la aventura, la metáfora que habla del lado siniestro del mundo.

Bernardo Atxaga (Guipúzcoa, 1951), pseudónimo de Joseba Irazu Garmendia, es licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao, y desempeñó oficios variopintos (maestro de euskera, guionista de radio, librero, economista, entre otros) hasta que, definitivamente, se consagró a la literatura a comienzos de la década de los años 80.

En 1972 publicó sus primeros poemas en euskera en una pequeña antología, en 1976 vio la luz su primera novela "De la cuidad", y en 1978 editó su poemario "Etiopía".

Su novela "Obabakoak" (1988) cosechó el Premio Euskadi, el Premio de la Crítica, el Prix Millepages, y se tradujo a más de veinte idiomas.