Álvaro Mutis recuerda con versos a su antepasado científico

  • Madrid, 14 abr (EFE).- El poeta colombiano Álvaro Mutis dejó hoy entre la vegetación de primavera del Jardín Botánico de Madrid algunos de sus versos, en un recital conmemorativo del bicentenario del fallecimiento de su antepasado el científico español José Celestino Mutis.

Álvaro Mutis recuerda con versos a su antepasado científico

Álvaro Mutis recuerda con versos a su antepasado científico

Madrid, 14 abr (EFE).- El poeta colombiano Álvaro Mutis dejó hoy entre la vegetación de primavera del Jardín Botánico de Madrid algunos de sus versos, en un recital conmemorativo del bicentenario del fallecimiento de su antepasado el científico español José Celestino Mutis.

El Jardín Botánico acoge desde el pasado día 2 la exposición "Mutis al natural. Ciencia y arte en el Nuevo Reino de Granada", que recorre con piezas aportadas por España y por Colombia la vida y la obra del científico español que dedicó más de treinta años a estudiar los recursos naturales de Iberoamérica en el siglo XVIII.

Ante un público conocedor de su obra, el mismo que al final de la velada le asedió para que estampara su firma en los libros, Mutis leyó algunos de sus poemas, la mayoría inspirados en España, en El Quijote, en el Escorial, en los exiliados de la Guerra Civil.

Pero también en Cádiz, la ciudad cuna de su antiguo familiar científico, a la que dedicó la lectura de su poema homónimo, en el que dice de la ciudad que es un "puerto que el sol y la sal edificaron para ganarle al tiempo una extensa porción de sus comarcas...".

Y leyó su poema titulado "Cita", unos versos dedicados a El Quijote, a quien dice que encontró "en un pequeño pueblo castellano" durante un viaje que le llevaba a Salamanca.

En los versos de Mutis, el poeta se adentra por "el empedrado corredor de una fonda" y allí dentro encuentra al Caballero de la Triste Figura "velando sus armas", lo observa un momento y se aleja para no interrumpir su "dolorido velar".

Álvaro Mutis leyó los poemas de un ejemplar de su "Summa de Maqroll el Gaviero. Poesía Reunida" (1947-2003) y agradeció diciendo "en fin, todo sea por la poesía", las palabras de bienvenida de su amiga, la profesora de literatura hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid Esperanza López Parada, y del embajador de Colombia en España, Carlos Rodado.

"Un poeta en un jardín es una especie de metáfora al cuadrado de lo poético", dijo la presentadora de la velada, a propósito de la presencia del poeta colombiano en el Botánico de Madrid.

Esperanza López dijo que en la obra de (Álvaro) Mutis, "que es bizantino, que debería vivir en Constantinopla", aparecen los jardines "en calidad de refugio y de garantía", como "reservas de conocimiento y de serenidad donde permanecen las memorias de lo que uno fue un día".

El embajador de Colombia destacó el "privilegio de disfrutar de unas de las obras poéticas mas extraordinarias de la literatura en la lengua española" y aseguró que Mutis "ha interpretado con su poesía la esencia" de su país.

Al despedirse, el poeta colombiano residente en México dijo a Efe que cada vez que viaja a España tiene la sensación de llegar a su propia tierra, "a una tierra que adoro y que siempre me responde con una generosidad enorme".

Su antepasado, el sabio español, nacido en Cádiz en 1732 y fallecido en Santa Fe de Bogotá en 1808, lideró la Real Expedición Botánica del Nuevo Reino de Granada, la antigua Colombia, a través de la cual consiguió catalogar veinte mil especies vegetales y siete mil animales. EFE

jnr/ac/ap