Post-verdad, la palabra del año para el diccionario de Oxford

  • El empleo de esta palabra se ha incrementado alrededor de un 2.000 % en este 2016 marcado por las votaciones del Brexit y de la llegada a la Casa Blanca del magnate del multimillonario Donald Trump.

    El término post-truth fue acuñado en 1992 por el dramaturgo Steve Tesich en un artículo sobre la Guerra del Golfo publicado en la revista The Nation.

Post-verdad, la palabra del año para el diccionario de Oxford
Post-verdad, la palabra del año para el diccionario de Oxford
M.T.
M.T.

En la era de Donald Trump y Brexit, Oxford Dictionaries ha declarado la post-verdad (post truth) como su palabra internacional del año. Definido por el diccionario como un adjetivo "relacionado con circunstancias en las cuales los hechos objetivos son menos influyentes en la formación de la opinión pública que los llamamientos a la emoción y a la creencia personal", según The Guardian.

El empleo de esta palabra se ha incrementado alrededor de un 2.000 % en este 2016 marcado por las votaciones del Brexit y de la llegada a la Casa Blanca del magnate del multimillonario Donald Trump. 

La palabra del año de Oxford pretende "reflejar la influencia del paso de los años en el lenguaje". En 2009, el Reino Unido optó por "simples" y los Estados Unidos por "unfriend". En 2006 el Reino Unido optó por "bovvered" y los EE.UU. por "carbono neutro" - pero este año los equipos de ambos lados del Atlántico eligieron la misma palabra.

El término post-truth fue acuñado en 1992 por el dramaturgo Steve Tesich en un artículo sobre la Guerra del Golfo publicado en la revista The Nation. Tesich, escribiendo sobre el escándalo Irán-Contra y la guerra del Golfo Pérsico, dijo que "nosotros, como pueblo libre, hemos decidido libremente que queremos vivir en un mundo posterior a la verdad".

Al título de palabra del año también optaron "alt-right", que también tiene que ver con la política porque refleja un concepto de derecha alternativa y suele ser definido como "un agrupamiento ideológico asociado con extremos puntos de vista conservadores o reaccionarios, caracterizados por un rechazo de la política dominante y por el uso de Medios de comunicación en línea para difundir contenido deliberadamente polémico".

Utilizado por primera vez en 2008, su uso "subió" esta primavera y verano, con un 30% de uso solo en agosto. Brexiteer también optó a ser la palabra del año al igual que coulrophobia, el miedo de payasos. Dado que el uso del término no ha mostrado ningún signo de desaceleración, no me sorprendería si la post-verdad se convierta en una de las palabras definitorias de nuestro tiempo ", predijo el presidente de Oxford Dictionaries, Casper Grathwohl.

"No es sorprendente que nuestra elección refleje un año dominado por un discurso político y social sumamente cargado impulsado por el surgimiento de las redes sociales como una fuente de noticias y una creciente desconfianza de los hechos ha posicionado la palabra post-verdad".La verdad se ha vuelto irrelevante

"La nueva implicación ahora es que la verdad misma se ha vuelto irrelevante", se señala en el Oxford Dictionaries. El matiz post se originó a mediados del siglo XX, y se ha utilizado en formaciones como post-nacional (1945) y post-racial (1971).

Post-truth ahora ha sido incluido en OxfordDictionaries.com, y los editores monitorearán su uso futuro para ver si será incluido en futuras ediciones del Oxford English Dictionary.

El resto de la lista de favoritos

Adulting: sustantivo, informal

La práctica de comportarse de una manera característica de un adulto responsable, especialmente la realización de tareas cotidianas, pero necesarias.

Alt-right: sustantivo

Un agrupamiento ideológico asociado con extremos puntos de vista conservadores o reaccionarios, caracterizado por un rechazo de la corriente principal de la política y por el uso de medios en línea para difundir contenido deliberadamente polémico.

Brexiteer: sustantivo, informal

Una persona que está a favor de que el Reino Unido se retire de la Unión Europea.

Chatterbot: sustantivo

Un programa de computadora diseñado para simular conversaciones con usuarios humanos, especialmente a través de Internet.

Coulrofobia: sustantivo

Temor extremo o irracional de payasos.

glass cliff : sustantivo

Usado con referencia a una situación en la cual una mujer o miembro de un grupo minoritario asciende a una posición de liderazgo en circunstancias desafiantes donde el riesgo de fracaso es alto.

Hygge: sustantivo

Una calidad de acogida y una convivencia cómoda que genera un sentimiento de satisfacción o bienestar (considerado como una característica definitoria de la cultura danesa).

Latinx: sustantivo

Una persona de origen o descendencia latinoamericana (utilizada como una alternativa neutral o no binaria al latino o Latina).

Woke: adjetivo, EE.UU. informal

Alerta a la injusticia en la sociedad, especialmente el racismo.

Mostrar comentarios