La ministra González-Sinde defiende la colaboración entre el portugués y el español

  • Lisboa, 22 abr (EFE).- La ministra española de Cultura, Ángeles González-Sinde, declaró hoy que el español y el portugués tienen que apoyarse para "ser lenguas de futuro" y lanzó una propuesta para que los países iberoamericanos protejan su patrimonio cinematográfico.

La ministra González-Sinde defiende la colaboración entre el portugués y el español

La ministra González-Sinde defiende la colaboración entre el portugués y el español

Lisboa, 22 abr (EFE).- La ministra española de Cultura, Ángeles González-Sinde, declaró hoy que el español y el portugués tienen que apoyarse para "ser lenguas de futuro" y lanzó una propuesta para que los países iberoamericanos protejan su patrimonio cinematográfico.

En declaraciones a los periodistas durante la Conferencia de Ministros que se celebra hoy en Lisboa, González-Sinde destacó el hecho de que su primer viaje oficial al extranjero como ministra sea a Portugal y para asistir a una reunión de ámbito iberoamericano.

Sobre los temas relacionados con el uso de la Red dijo que "este asunto no es nada fácil, es complejo y hay que escuchar a diferentes frentes que utilizan Internet como vía de negociación, como vía de comunicación y usuarios, es un tema muy complejo".

La ministra consideró que, ante la crisis económica actual, "hay que ver la cultura como una oportunidad de generar empleo, de generar industria y de aumentar la competitividad internacional de todo el ámbito de nuestras lenguas".

"En lo que estamos centrándonos es en qué puede aportar la cultura a un contexto de crisis", agregó.

"En este foro se está hablando mucho de innovación, de cultura, de los desafíos que tienen las dos lenguas, el portugués y el español, en el ámbito de la red", explicó González-Sinde, que subrayó la atención que quiere dar en su gestión a la cooperación con Portugal y con Iberoamérica

Además agregó que en su ministerio, "las prioridades se van a centrar en intentar fomentar y reordenar todo el panorama cinematográfico y también en el ámbito internacional de la difusión de nuestra cultura".

La conferencia en la que participa González-Sinde con ministros y delegados de una veintena de países revisa los proyectos y políticas culturales de la comunidad iberoamericana y presentará nuevos programas y una declaración de conclusiones para la Cumbre de jefes de Estado que albergará Portugal a finales de noviembre.

Los debate de Lisboa están centrados "en la difusión de las lenguas y en los ámbitos de innovación tecnológica, en no perder pie, el español y el portugués, e intentar aunarnos y que sean lenguas de futuro", explicó la ministra.

En la conferencia, González-Sinde hizo la propuesta para "que se atiendan también los archivos audiovisuales, todo lo que contienen las filmotecas iberoamericanas".

"Es un material muy perecedero y en muchos casos hace falta un esfuerzo para restaurar y digitalizar", abundó la ministra, para quien ese patrimonio "es parte de la memoria".

Al comentar que Portugal es el primer país que visita como ministra, destacó que tanto este hecho como el de asistir a un encuentro iberoamericano "es muy simbólico".

"Es un ámbito de actuación que para este ministerio -señaló- es muy propio y además hay muchos proyectos y muchas oportunidades".

Sobre el problemas del expolio patrimonial que representan las empresas y barcos "caza tesoros", señaló que aunque el asunto no está en el temario de Lisboa es muy importante para España, que colaborará y dará apoyo en cuanto pueda a los otros países.

Respecto a la relación con Portugal destacó que este país "tiene que tener un papel todavía mayor del que ha tenido hasta ahora".

"Hay ejemplos buenos de programas de colaboración que están funcionando muy bien" agregó al explicar que en junio piensa volver a Lisboa para inaugurar una muestra cultural hispana y que espera encuentros bilaterales "regulares" y "una comunicación fluida".

"Creo que tenemos que continuar por ahí -sostuvo la ministra-, es muy necesario que haya mucho más intercambio entre la cultura portuguesa y la española".

En relación con la Red manifestó que "el tema de los internautas es muy importante, se ha abierto un debate que era muy necesario y que aquí también se está debatiendo con otros ministros de Cultura".

Añadió que algunos países iberoamericanos han planteado "que a veces están haciendo un esfuerzo, por ejemplo en cinematografía, con nuevas leyes, nuevos fondos, y no pueden simultáneamente ir perdiendo espacio en los contenidos en la red".

La ministra afirmó también que el asunto del canon digital -que grava los aparatos y soportes de grabación- no estaba en el debate de hoy y dijo que "no es un tema que estemos ahora repensando".