Alfredo Arias lleva sus "Marranadas" a las Naves del Español

  • Mila Trenas.

Mila Trenas.

Madrid, 13 sep.- El proceso de transformación de una mujer en una cerda sirve de fábula para plantear una descarnada crítica social y política en "Marranadas", que el actor y director argentino Alfredo Arias estrenará el próximo martes en las Naves del Español.

Basada en la exitosa novela homónima de la escritora francesa Marie Darrieussecq, Arias trae a España una obra con la que quiere decir algo sobre la sociedad. "Me han dado la palabra y lo hago más como ciudadano que como actor, lo que me permite hacerlo con más agudeza".

En el escenario está acompañado únicamente por una filmación que se proyecta en siete secuencias, en las que se va narrando la transformación en cerda de una mujer que da masajes en una perfumería, "un calvario" interpretado por Pepa Charro, más conocida como "La terremoto de Alcorcón".

El vídeo, que se proyecta en un gran habitáculo formado por cortinas de tul blanco que caen desde el techo del escenario, "no es una situación decorativa, sino un trabajo de narración. El film da la posibilidad de ver el cuerpo de la mujer, ya que en el espectáculo es un cuerpo enmascarado en todo el relato".

Con la utilización de máscaras, prótesis y accesorios que van transmutando la totalidad de su persona, Alfredo Arias da vida a la galería de personajes con los que la mujer/cerda va teniendo contacto a lo largo de su transformación, contactos atroces con la realidad, en los que descubre que hasta en las personas más piadosas puede haber una crueldad infinita.

"Una dermatóloga que tendría que aportar consuelo y que, sin embargo, se aprovecha del personajes con fines políticos; la falsamente piadosa que está ahí para lograr sus deseos sexuales; la funcionaria que parece que quiere ayudar pero que castiga a las personas" son, señaló Arias, algunos de los personajes de este relato.

Un relato que finaliza cuando la mujer/cerda encuentra y se identifica con el hombre lobo. "Esta historia tampoco dura, porque la madre de la protagonista se opone. Los personajes son sorprendidos, y el lobo es asesinado, en lo que supone el aniquilamiento de lo diferente. Finalmente, la cerda escapa y encuentra su lugar en la naturaleza", comentó el actor, director y responsable de la adaptación.

El hecho de que Alfredo Arias interprete todos los personajes responde a su deseo "de darle originalidad a la obra", como si fuera la creación de un artista plástico que acompaña al texto, "aunque no pensé que iba a ser un espectáculo tan exigente para mí", valoró el actor, para quien se trata de un trabajo "descarnado y violento que tiene que ver con lo descarnado y violento del personaje".

Arias, a quien le gustan "las decisiones radicales" y quien considera que la obra es más "un diálogo" que un monólogo, ha tratado el texto original con mucha libertad.

El actor y director recordó que, cuando descubrió la novela, "me interesó mucho por su calidad y por su desparpajo", lo que le llevó a ponerse en contacto con la autora, "una persona que vive el hecho social con mucha intensidad". Después de trabajar en el texto, se lo mostró a Marie Darrieussecq, quien escribió una versión en francés de la adaptación teatral.

Esta versión se estrenó en Francia en el Teatro Rond Point de París en 2011. "Para el estreno en España, he retomado su trabajo y lo he reformado, aportando las experiencias que tuve durante la representación de la obra en Francia", en la que también contó con Pepa Charro para protagonizar el film.

Heterodoxo, provocador, polémico y arriesgado, aunque siempre poético y cautivador, Alfredo Arias está considerado como uno de los grandes creadores de Francia, gracias a su universo teatral cargado de inventiva, poética, y de las fascinaciones de su infancia en Buenos Aires, donde nació en 1944.

Mostrar comentarios