Anne Sinclair deja abierta la posibilidad de escribir sobre Strauss-Kahn

  • La periodista francesa Anne Sinclair deja abierta la posibilidad de escribir sobre su exesposo, Dominique Strauss-Kahn, y los sucesos por los que la Justicia obligó a ambos a residir en Nueva York durante varios meses en 2011.

París, 17 may.- La periodista francesa Anne Sinclair deja abierta la posibilidad de escribir sobre su exesposo, Dominique Strauss-Kahn, y los sucesos por los que la Justicia obligó a ambos a residir en Nueva York durante varios meses en 2011.

"No lo sé, la cuestión no se ha planteado", respondió a Efe en una entrevista en París acerca de su nuevo libro, en el que repasa la vida de su abuelo, Paul Rosenberg, el marchante de Pablo Picasso.

Sin embargo, Sinclair siembra la duda sobre sus intenciones en el propio libro que ahora se edita en español con el título "Calle La Boétie 21".

"Si fuese periodista, escribiría quizá un libro", asegura en el último párrafo de su obra la que es quizá la periodista más famosa de su país, que ahora es directora de la versión francesa del sitio de información "The Huffington Post".

Las cuatro páginas de epílogo con las que termina su libro fueron escritas cuando tuvo que permanecer en Nueva York, mientras la Justicia estadounidense investigaba la denuncia por presunto intento de violación a la camarera de un hotel de aquella ciudad por parte de su exmarido.

El asunto precipitó la dimisión del que era director gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI) y le sacó de la carrera por la presidencia de Francia como candidato del Partido Socialista francés.

Después de que un juez de Nueva York retirara los cargos, DSK, como se conoce a Strauss-Kahn, regresó a París y permaneció con su esposa, quien un año más tarde anunció su separación del político.

"Durante algunos meses se convirtió en algo hostil", dijo a Efe Sinclair sobre su relación con Nueva York, ciudad en la que nació en 1948.

"Era la ciudad de mi niñez, la ciudad soñada", recordó la periodista, que añadió: ahora "ha vuelto a ser un objeto familiar, se lo aseguro".

Sinclair cuenta que esas páginas son las únicas que escribió de este libro en aquella ciudad, adonde llegó con la obra prácticamente finalizada, pero admitió que esperó para publicarlo "porque no era el momento".

"Solo salió en la primavera del año pasado (en su edición en francés) poco antes de las elecciones (presidenciales francesas), cuando la mayor parte de la presión mediática cayó un poco", reconoce en la entrevista.

La periodista aceptó la conversación con Efe únicamente para hablar sobre su libro y con la condición de poder comprobar las citas textuales de la entrevista antes de su publicación.

Mostrar comentarios