"Cartas desde la Alhambra" descubre en español el lado más privado de Irving

  • Granada.- El Patronato de la Alhambra y el Generalife ha editado por primera vez en español un libro que recoge las cartas que Washington Irving escribió a colaboradores, familiares y amigos durante sus dos estancias en el monumento nazarí.

"Cartas desde la Alhambra" descubre en español el lado más privado de Irving
"Cartas desde la Alhambra" descubre en español el lado más privado de Irving

Granada.- El Patronato de la Alhambra y el Generalife ha editado por primera vez en español un libro que recoge las cartas que Washington Irving escribió a colaboradores, familiares y amigos durante sus dos estancias en el monumento nazarí.

El lector se podrá acercar "al aspecto más privado" del escritor norteamericano gracias a estas cartas, según ha indicado hoy Manuel Mateo Pérez, director de la Colección Plural de la Biblioteca de la Alhambra, durante la presentación del volumen junto a María del Mar Villafranca, directora del Patronato de la Alhambra, y Javier Villoria, comisario de la muestra sobre Irving que acoge el monumento.

El libro está estructurado en torno a 37 cartas, tres de ellas escritas entre el 9 y el 20 de marzo de 1828, y el grueso restante durante los tres meses de 1829 en los que Washington Irving recaló en Granada por segunda vez.

El estudio es fruto de la edición y traducción de Antonio Garnica Silva, catedrático emérito de Filología Inglesa en la Universidad de Sevilla y asesor científico del Patronato de la Alhambra para la celebración en 2009 del 150 aniversario de la muerte de Washington Irving.

Garnica ha introducido todas las misivas con breves presentaciones de las personas a las que iban dirigidas, contextualizando así unos escritos íntimos que sirven para conocer mejor a Washington Irving, "una persona diletante, contemplativa y un poco bon vivant", como lo ha definido Manuel Mateo Pérez durante su presentación.

En este sentido, Javier Villoria ha destacado el trabajo realizado por Garnica Silva no sólo con las cartas sino también con los diarios personales del también diplomático norteamericano con el objetivo final de entender mejor el espíritu de sus famosos "Cuentos de la Alhambra".

El lector podrá descubrir los "sentimientos auténticos" de Irving cuando vivió en la Alhambra.

Villoria ha añadido que "a veces una misma idea la expresa de tres formas diferentes: desde el respeto a una persona superior, con una prosa cuidada pero en cierta manera guardando las distancias, hasta el mayor romanticismo que uno puede encontrar en cartas como las que escribió a Antoinette Bolviller".

La directora del Patronato ha incidido por su parte en la importancia de estas "cartas que escribe en Granada y en la Alhambra traducidas al español" para profundizar "en la personalidad y en la forma de escribir de Washington Irving".

El libro, que ha salido al mercado nacional, europeo y latinoamericano con una tirada de 2.000 ejemplares y un precio de 20 euros, cuenta con un apéndice gráfico con grabados poco conocidos de la Alhambra, su entorno y los personajes que la habitaron.

Entre los proyectos que prepara la Colección Plural de la Biblioteca de la Alhambra de cara a 2010 figuran la traducción al inglés de este "Cartas desde la Alhambra" del profesor Garnica Silva, y la edición de un estudio del periodista Antonio Ramos Espejo con material inédito sobre la vinculación de Federico García Lorca con la Alhambra.

Mostrar comentarios