Diputación presenta el vocabulario con palabras y canciones tradicionales de Pascua en valenciano

EUROPA PRESS

El vocabulario incluye la diferencia entre 'Pasqua', que hace referencia al domingo de Pascua, y 'Pasqües', que son los tres días. Además, amplía las variedades de denominar a la mona, con palabras como 'la tonya', 'el panou', 'el pa socarrat', 'la fogassa', 'la coca bova', 'la coca d'aire', 'el pa cremat', 'mona amb l'ou damunt', 'el rotllo' o 'la rosca'.

Entre las palabras típicas de estas fiestas están también 'el xocolate', 'els ous durs de Pasqua', 'els pastissets de tonyina i de verdures', 'la llonganissa de Pasqua' y 'els pepito'".

En este vocabulario se incluye también la forma de elaborar los pepitos. A los panecillos especiales se les quita una punta del pan, después se vacía un poco de miga para rellenarlos con la mezcla de tomate, atún, la miga del pan, piñones y perejil. Cuando ya están rellenos se los tapa con la punta del pan y los cosemos con un palillo. Finalmente, se mezclan con leche y huevo batido y se sofríen.

El Servei de Normalització Lingüística tiene tres campos de actuación: la traducción y corrección, la docencia y asesoramiento lingüístico y la asistencia técnica a los ayuntamientos. En la página de Facebook 'Valencià a la Dipu' se pueden encontrar letras de canciones de Pascua, como 'Ja s'acosta Pasqua', 'La xata merenguera', 'La tarara', 'Xiques boniques', 'El tio Pep', 'Ja venim de berenar' y 'Estos tres dies de Pasqua'.

Mostrar comentarios