Fallece a los 61 años el traductor Mario Merlino, Premio Nacional en 2004

  • Madrid.- El escritor y traductor Mario Merlino, Premio Nacional de Traducción en 2004, ha fallecido en Madrid a los 61 años, según han informado la Asociación que gestiona los derechos de propiedad intelectual de los autores y editores españoles (CEDRO) y el colectivo de traductores ACE.

Fallece a los 61 años el traductor Mario Merlino, Premio Nacional en 2004
Fallece a los 61 años el traductor Mario Merlino, Premio Nacional en 2004

Madrid.- El escritor y traductor Mario Merlino, Premio Nacional de Traducción en 2004, ha fallecido en Madrid a los 61 años, según han informado la Asociación que gestiona los derechos de propiedad intelectual de los autores y editores españoles (CEDRO) y el colectivo de traductores ACE.

Mario Merlino, premio Nacional en 2004 por su traducción del libro de Antonio Lobo Antunes "Auto de los condenados", destacó por su "amplia experiencia profesional y por su constante dedicación a mejorar las condiciones profesionales de los traductores", tanto desde la Junta Directiva de CEDRO, a la que perteneció durante varios años, como desde su presidencia en ACE-Traductores, que ocupó hasta hace unos meses.

Merlino escribió varios libros, entre ellos, "El medievo cristiano", "Cómo jugar y divertirse con palabras", "Cómo jugar y divertirse con periódicos" y "Libaciones y otras voces".

Su actividad como traductor comenzó en 1977. Tradujo a autores de lengua portuguesa como Jorge Amado, Clarice Lispector, Nélida Piñón, Eça de Queirós, Mia Couto y Antonio Lobo Antunes; italianos, como Natalia Ginzburg, Dacia Maraini y Gianni Rodari; franceses, catalanes e ingleses, como el poeta Allen Ginsberg.

Más allá de su faceta como traductor y escritor, Mario Merlino colaboró en talleres de escritura creativa, dirigidos a profesores de los distintos niveles de enseñanza; trabajó con niños y adultos en bibliotecas populares y en diversos centros e instituciones preocupados por la formación literaria y la animación a la lectura.

Durante un tiempo publicó crítica literaria en revistas y periódicos españoles como Letra Internacional y Cuadernos Hispanoamericanos, Informaciones y El País, así como en publicaciones argentinas, paraguayas y brasileñas.

Los socios de ambas asociaciones y sus respectivas juntas directivas lamentan en un comunicado esta "triste pérdida para el mundo de la cultura".

Mostrar comentarios