Redacción internacional, 23 ene.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia aclara que el término "intraafricano" se escribe en una sola palabra, es decir, sin intercalar un espacio o un guion, pues así lo establecen las normas ortográficas sobre la escritura de prefijos.
Desde hoy se celebra una nueva Cumbre de la Unión Africana, con un lema que puede verse escrito de distintas maneras: "Impulsar el Comercio Intra-Africano" o "Impulsar el Comercio Intra Africano".
Sin embargo, según explica la Fundéu BBVA, lo apropiado es escribir "intraafricano", sin separación, como corresponde a las palabras que se forman con la adición de un prefijo, es decir: "Impulsar el comercio intraafricano".
La Fundación del Español Urgente, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, finalmente precisa que tampoco son apropiadas fórmulas como "comercio intra-África" (probablemente calcado del lema en inglés "Boosting Intra-Africa Trade"), ni "comercio interafricano".
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.-
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios