Fundéu BBVA en el Perú: "malgasto" es una palabra válida

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que la palabra "malgasto" está bien formada a partir de "malgastar" y su uso es válido con el sentido de 'derroche' o 'desperdicio'.

Redacción cultura, 31 ago.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que la palabra "malgasto" está bien formada a partir de "malgastar" y su uso es válido con el sentido de 'derroche' o 'desperdicio'.

Esta voz es hoy de uso frecuente y no es difícil encontrarla en los medios de comunicación, en frases como "Denuncian malgasto de energía eléctrica por postes encendidos durante el día" o "Diputados de Québec rechazaron las insignias en protesta por lo que consideraron el malgasto de los fondos públicos".

La Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú con el asesoramiento de la Academia Peruana de la Lengua, indica que una de las enmiendas propuestas para la próxima edición del Diccionario académico es la incorporación de esta palabra con el sentido de 'acción de malgastar', es decir, la acción de 'disipar el dinero, gastándolo en cosas malas o inútiles' o de 'desperdiciar el tiempo, la paciencia, los agasajos, etc.'.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios