Fundéu BBVA en el Perú: "por cuanto", no "por cuanto que"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú recuerda que "por cuanto", expresión que tiene valor causal y equivale a "porque", no va seguida de la conjunción "que", según se señala en el "Diccionario panhispánico de dudas".

Redacción cultura, 19 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú recuerda que "por cuanto", expresión que tiene valor causal y equivale a "porque", no va seguida de la conjunción "que", según se señala en el "Diccionario panhispánico de dudas".

Sin embargo es común encontrar esta construcción en los medios de comunicación: "El Gobierno ha suspendido las exportaciones de trigo, por cuanto que esta cantidad no alcanza para cubrir las necesidades del país" o "El congresista consideró necesaria la aprobación del proyecto por cuanto que va a contribuir en la lucha contra la corrupción".

Tal y como se afirma en la Gramática académica, la locución conjuntiva "por cuanto que" no se ha extendido en la lengua culta, razón por la cual estos usos no resultan recomendables.

Por tanto, añade la Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú con el asesoramiento de la Academia Peruana de la Lengua, lo adecuado en los ejemplos anteriores habría sido escribir "El Gobierno ha suspendido las exportaciones de trigo, por cuanto esta cantidad..." y "El congresista consideró necesaria la aprobación del proyecto por cuanto va a contribuir...".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios