Fundéu BBVA en la Argentina: "se trata de", expresión impersonal

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que la expresión "se trata de" no lleva sujeto cuando se utiliza en lugar de la forma verbal "es", y su verbo se usa en singular.

Redacción internacional, 30 abr.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que la expresión "se trata de" no lleva sujeto cuando se utiliza en lugar de la forma verbal "es", y su verbo se usa en singular.

Para referirse a algo ya mencionado o consabido, en español se emplea con frecuencia la locución "se trata de" con el sentido de "es": "Para los profesores, se trata de un hecho violento e insólito".

La Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina asesorada por la Academia Argentina de Letras, indica que "se trata de" es impersonal y, por lo tanto, su verbo se utiliza en tercera persona del singular.

Así pues no son apropiadas las construcciones en las que se le adjudica un sujeto, como "La propuesta oficial se trata de limpiar el máximo posible de plazas en un fin de semana", ni aquellas otras en las que se emplea el verbo en plural porque su complemento va en plural, como "Los proyectos se tratan de las ventas de remeras y chombas".

En los casos anteriores hubiera sido preferible poner: "La propuesta oficial es limpiar el máximo posible de plazas en un fin de semana" o "Los proyectos son sobre las ventas de remeras y chombas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios