Fundéu BBVA en la Argentina: "velar por", no "velar para"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recuerda que el verbo "velar" se construye con un complemento precedido de la preposición "por", no de "para".

Redacción internacional, 7 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recuerda que el verbo "velar" se construye con un complemento precedido de la preposición "por", no de "para".

No obstante, en la prensa se encuentran frecuentemente frases como "Además podrán velar para que todo lo que se planifique se realice" o "La misma Justicia, esa institución que debería velar para evitar la discriminación, discrimina a las víctimas".

Cuando el verbo "velar" significa 'cuidar solícitamente', es intransitivo y se construye con un complemento con "por", tal como queda recogido en "Diccionario panhispánico de dudas" de la Asociación de Academias de la Lengua Española, no con la preposición "para".

La Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina asesorada por la Academia Argentina de Letras, recuerda que, por lo tanto, en los ejemplos anteriores debería haberse escrito "Además podrán velar por que todo lo que se planifique se realice" o "La misma Justicia, esa institución que debería velar por evitar la discriminación, discrimina a las víctimas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios