Fundéu BBVA: "incumplir algo", mejor que "incumplir con algo"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "incumplir algo", mejor que "incumplir con algo", es el modo recomendado de indicar que aquello a lo que uno se había comprometido no ha llegado a hacerse realidad.

Madrid, 25 nov.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "incumplir algo", mejor que "incumplir con algo", es el modo recomendado de indicar que aquello a lo que uno se había comprometido no ha llegado a hacerse realidad.

En los medios de comunicación, sin embargo, es habitual encontrar frases como "Las acciones de sus compañías se hundieron este año al incumplir con sus objetivos" o "Mas está convencido de que el obstáculo para salir de la crisis es el Gobierno de Rajoy, que mantiene bloqueados los fondos autonómicos para políticas activas de empleo e incumple con sus compromisos".

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, indica que, aunque el "Diccionario panhispánico de dudas" sí recoge el uso de "cumplir" seguido de la preposición "con", no sucede igual con "incumplir", verbo que aparece en todos los diccionarios de referencia principales únicamente como transitivo, esto es, sin régimen preposicional.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir "Las acciones de sus compañías se hundieron este año al incumplir sus objetivos" y "Mas está convencido de que el obstáculo para salir de la crisis es el Gobierno de Rajoy, que mantiene bloqueados los fondos autonómicos para políticas activas de empleo e incumple sus compromisos".

Sí se considera adecuado, sin embargo, introducir con la preposición "con" la persona o la parte perjudicada por el incumplimiento, como sucede en "El gobernador incumple con sus socios", frase correcta, donde lo incumplido no son los socios en sí, sino que, más bien, lo que se está dando a entender es que el gobernador incumple alguno de los compromisos alcanzados con sus socios.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios