Fundéu BBVA: "itinerar", término apropiado

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) aclara que el verbo "itinerar" está bien formado y su uso es adecuado para expresar que una exposición temporal o espectáculo se traslada de un lugar a otro.

Madrid, 3 oct.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) aclara que el verbo "itinerar" está bien formado y su uso es adecuado para expresar que una exposición temporal o espectáculo se traslada de un lugar a otro.

Aunque no esté recogido en el Diccionario, cada vez es más común el uso de este verbo en frases como "Exponen a partir de hoy y hasta el 22 de septiembre sus obras en la Sala Parés y la Galería Trama de Barcelona, antes de itinerar en noviembre a Madrid, Valencia y Sevilla", "Durante este semestre itineró por Holanda, Canadá, Francia y Australia".

La Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que para definir esta misma acción también existen otras alternativas como "viajar" ("la exposición viajará..."), "desplazarse" ("la exposición se desplaza hasta...") o "visitar" ("la exposición visitará más de veinte países..."), según el contexto y el sentido que se pretenda expresar.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios