
El actor español casi no hablaba inglés cuando llegó hace 20 años a Hollywood y sigue asombrado de lo que ha progresado en este tiempo, tanto, que ha sido capaz de poner voz al gato animado de la película 'El gato con botas', y a la que llegó tras haber probado que se le daba bien el arte de la locución animada en la franquicia 'Shrek'. "Que haga ahora la voz de 'El gato con botas' es alucinante. Cuando iba a hablar sobre mi primera película en inglés, 'Los reyes del mambo', fui a cenar con el director Arne Glimcher en Londres y no podía entender de lo que estaba hablando. Sabía algunas frases en inglés por algunas viejas canciones de los Beatles pero aunque hablaba lento no le entendía. Trató de explicar con las manos lo que él quería durante dos horas, fue un gran monólogo. Y yo solo ponía caras de 'Oh, claro, sí, sí'", confesó Banderas.El actor también contó que 'El gato con botas' iba a ser supuestamente francés hasta que él lo convirtió en 'El Zorro'. "Me dijeron que el personaje tenía que ser francés, como D'Artagnan de los tres mosqueteros. Pero una vez comencé con mi acento, enseguida se convirtió en el zorro", añadió el actor al periódico The Scotsman.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios