Ceuta, 2 oct.- La editorial LID Editorial Empresarial ha publicado el diccionario "Migración y Extranjería", el más completo en estos campos, con 500 términos definidos en castellano y con sus correspondientes traducciones al inglés, francés, portugués, rumano, chino y árabe.
Según ha informado la editorial en un comunicado, el diccionario, dirigido por Lerdys Heredia Sánchez y Alfonso Ortega Giménez, ha contado con la colaboración del Observatorio de la Inmigración de Elche.
Un equipo multidisciplinar de 45 especialistas en activo ha definido de forma sencilla y fácil de entender cada concepto, que cubre aspectos como causas de emigración, tipos de inmigrantes, flujos y modelos migratorios.
El diccionario aborda términos como inmigración e integración, formas de integración, mediación, nacionalidad, asilo y protección internacional, régimen comunitario, régimen general, régimen sancionador, derecho internacional de familia y organismos públicos y privados.
Esta obra de consulta pretende ser una herramienta multilingüe tanto para inmigrantes como para abogados, trabajadores sociales, mediadores culturales y todos aquellos profesionales que tengan un trato diario con inmigrantes.
El diccionario detalla que la inmigración es un fenómeno a la orden del día y que, "por necesidad o bien por cuestiones personales o profesionales", son millones de personas las que cada día deciden cambiar de rumbo o iniciar su vida en otra parte del mundo.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios