Fundéu BBVA en Chile: "estadio" y no "estadío"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile recuerda que la etapa o período determinado en la evolución de una enfermedad es "estadio", no "estadío".

Redacción internacional, 8 mar.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile recuerda que la etapa o período determinado en la evolución de una enfermedad es "estadio", no "estadío".

Sin embargo, en la prensa, sobre todo de algunos medios especializados se encuentran frases como "Cada vez más casos de cáncer de mama en mujeres jóvenes se detectan en el primer estadío" o "En ese estadío de vida, el cerebro comienza a establecer sus propios circuitos".

En el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina, se especifica que "estadio" es la 'etapa o período determinado de un proceso como la evolución de una enfermedad o el desarrollo o crecimiento de un organismo, así como el grado de extensión de algunas enfermedades, como el cáncer' y se aclara que la acentuación con hiato de esta palabra ("estadío") es frecuente, especialmente en oncología, pero incorrecta.

Por lo tanto, en los ejemplos anteriores, lo apropiado hubiera sido escribir "Cada vez más casos de cáncer de mama en mujeres jóvenes se detectan en el primer estadio" o "En ese estadio de vida, el cerebro comienza a establecer sus propios circuitos".

La Fundación del Español Urgente, que trabaja en Chile con el asesoramiento de la Academia Chilena de la Lengua, recuerda que "estadio" también significa 'etapa o fase de un proceso', en general, y 'recinto con graderías para los espectadores, destinado a competiciones deportivas', sentidos para los que tampoco es correcto el uso de la forma con tilde "estadío", como señala el "Diccionario panhispánico de dudas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios