Fundéu BBVA: "gentrificación", neologismo válido en español

  • "Gentrificación" es una adaptación adecuada al español del término inglés "gentrification", con el que se alude al proceso mediante el cual la población original de un sector o barrio, generalmente céntrico y popular, es progresivamente desplazada por otra de un mayor nivel adquisitivo.

Madrid, 24 abr.- "Gentrificación" es una adaptación adecuada al español del término inglés "gentrification", con el que se alude al proceso mediante el cual la población original de un sector o barrio, generalmente céntrico y popular, es progresivamente desplazada por otra de un mayor nivel adquisitivo.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que la palabra inglesa "gentrification" deriva del sustantivo "gentry" ('alta burguesía, pequeña aristocracia, familia bien o gente de bien'). Se trata de un término que también se ha adaptado al francés ("gentrification"), al alemán ("Gentrifizierung") y al portugués ("gentrificação").

Aunque inicialmente su uso estaba circunscrito al mundo de la sociología y el urbanismo, la palabra "gentrificación" ha comenzado a emplearse en los medios de comunicación.

Así, pueden verse frases como "Chueca es un ejemplo clásico de gentrificación: el barrio se 'limpió' en todos los sentidos, el tejido social cambió y se revalorizó el suelo", "Para los vecinos, más hoteles supondrán un aumento del riesgo de gentrificación" y "Clinton Hill en Nueva York y Clerkenwell en Londres son ejemplos claros de gentrificación".

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, señala que, de las alternativas propuestas hasta ahora en español, "elitización" o, más precisamente "elitización residencial", es la que más se ajusta al sentido del término original, frente a "aburguesamiento", "recualificación social" o "aristocratización", que no recogen los matices de la palabra en inglés.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios