Un intérprete de signos no puede perder el ritmo de Ricky Martin

    • Sergio Nelson Mendoza Cisterna ha alcanzado la fama con su traducción del tema "Vida" del cantante Ricky Martin.
    • Todo ocurrió en el telediario de una de las televisiones chilenas, en el que el traductor estaba dando la noticia de la nueva canción del artista.

Sergio Nelson Mendoza Cisterna es untraductor de signosde la cadena televisiva chilena TVN acaba de saltar a la fama de la forma más curiosa. En Chile la ley establece que esobligatorio en todos los telediariosdar las noticias con un traductor de lenguaje de signos, para que los sordomudos puedan entender lo que se dice.

Mendoza hasta ahora realizaba su trabajo casidesde el anonimato, pero todo cambió la semana pasada, cuando el telediario dio la noticia sobre la nueva canción de Ricky Martin, el tema "Vida". En pocas horas el vídeo donde se veía su actuaciónse convirtió viral. Mendoza traducía la canción del artista mientrasbailaba y derrochaba felicidad, captando de forma instantánea la atención de los internautas.

A raíz de la fama cosechada, Mendoza dió una entrevista en su propia cadena de televisión, donde aseguró que "las personas sordas también tienen derecho a sentir y gozar las canciones, y muestra de ello, es que también los oyentes se alegraron con mi traducción. Es un ejemplo de que las señas transmiten sensaciones".

Mostrar comentarios