El nuevo "Corto Maltés" ni será "una copia" ni una "versión diferente"

  • Pilar Martín.

Pilar Martín.

Madrid, 7 oct.- Con máximo "respeto" al maestro Hugo Pratt, los encargados de continuar dando vida a Corto Maltés, el guionista Juan Díaz Canales y el dibujante Rubén Pellejero, se enfrentan ahora a esta tarea con el objetivo de "no hacer una copia", ni "una versión totalmente diferente".

Aunque aún falta un año para que una nueva aventura del romántico marinero de Pratt regrese a las manos de sus seguidores, y tanto Canales (Blacksad) como Pellejero reconocen que les "falta bastante" para finalizarlo, la nueva historia de Corto Maltés, que renacerá en octubre de 2015, ya está en marcha con unas líneas de trabajo muy claras.

"No pienso hacer un copia y pega de la obra de Hugo Pratt. No me interesa nada y tampoco tendría sentido hacer una versión totalmente diferente que se apartara de los parámetros con los que Pratt trabajaba. Me interesa mucho más que el lector capte lo que yo captaba cuando leía estas historias, esa sensación de aventura, de ligereza, de lirismo", ha descrito a Efe Pellejero.

Unas palabras reforzadas por las de Díaz Canales (Madrid, 1972), que ha coincidido con Pellejero (Badalona, Barcelona, 1952) en el hecho de ser "fieles" y "respetuosos" con la obra original, pero sin olvidar que la suya tendrá inevitablemente "un poco" de ellos.

"Yo intento -ha detallado Pellejero- que el rostro del Corto se acerque al original. Juego con este aspecto de dibujo, a veces como esbozado pero muy sugerente. Pratt sugería mucho con sus viñetas y les daba frescura, y esa frescura es la que quiero mantener, no quiero sofisticar el trazo".

Esta nueva aventura, que aparecerá simultáneamente en octubre de 2015 en lengua francesa y neerlandesa en Casterman, en italiano en Rizzoli-Lizard, mientras que Norma Editorial se hará cargo de la edición en lengua española, regresa 20 años después de la desaparición de su creador, Hugo Pratt (Rimini, Italia, 1972 - Grandvaux, Suiza 1995).

Un autor que declaró que no le "temía" a la idea de que algún día alguien podía retomar a Corto Maltés y que hizo viajar por todo el mundo a este marinero romántico, hijo de una gitana de Gibraltar y un marinero de Cornualles, y lo situó en la I Guerra Mundial, durante la que se desarrollan la mayoría de las tramas.

Desde su nacimiento, en 1967, la serie de historietas se publicó de forma seriada en la revista italiana Sgt. Kirk, así como en otras revistas francesas como Pif Gadget o A suivre.

En España, lo hizo en Totem, y, más tarde, estas aventuras fueron recopiladas en varios libros que se publicaron en diferentes formatos a lo largo de los siguientes años hasta 1992, fecha en la que se publica en Francia la última historia, "Mu. La ciudad perdida".

Ante la espectación surgida en el mundo del cómic por ver navegar de nuevo a este marino, Pellejero se ha mostrado cauteloso en relación con el éxito de esta nueva entrega: "Está por ver".

"Lo que tendríamos que valorar es que la obra del creador está ahí. Nosotros seremos una continuación del personaje, para el placer de los lectores. Como lector pienso que a todos nos gustaría leer más historias de Corto: este es un poco el reto", ha concretado.

Además, se ha mostrado convencido de que tanto él como Díaz Canales "harán todo lo posible" para que no sea "un producto comercial sin escrúpulos".

Mostrar comentarios