Canadá pensó en nombrar en francés su fuerza aérea con el acrónimo FARC

  • El Gobierno canadiense consideró nombrar a la fuerza aérea del país con el acrónimo FARC sin darse cuenta de que el nombre se asocia al grupo guerrillero colombiano Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia.

Toronto (Canadá), 30 nov.- El Gobierno canadiense consideró nombrar a la fuerza aérea del país con el acrónimo FARC sin darse cuenta de que el nombre se asocia al grupo guerrillero colombiano Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia.

Según señalaron hoy medios de comunicación canadienses, tras renombrar en agosto pasado al ejército del aire del país en inglés como "Royal Canadian Air Force" (RCAF), para incorporar el término "Real", el Ministerio de Defensa inicialmente tradujo al francés el nombre como "Force d'Aviation Royale Canadienne" o FARC.

El inglés y el francés son los dos idiomas oficiales de Canadá y el Gobierno del país está obligado por ley a que todo documento oficial o nombre institucional esté en los dos idiomas.

El periódico Vancouver Sun señaló que mientras se decidía la versión francesa oficial de RCAF, oficiales canadiense empezaron a utilizar tanto el nombre de "Aviation Royale Canadienne", o ARC, como FARC.

Finalmente, altos cargos militares del Ministerio de Defensa se decantaron por ARC aunque, según el periódico, nadie se dio cuenta que FARC es el acrónimo con el que se reconoce internacionalmente al grupo guerrillero colombiano.

Mostrar comentarios