Paraguay presentará en India traducciones de la escritora Susana Gertopán

  • La embajada de Paraguay en la India se dispone a presentar la primera traducción al inglés en este país de dos obras de la escritora paraguaya Susana Gertopán, informaron hoy fuentes diplomáticas.

Nueva Delhi, 30 nov.- La embajada de Paraguay en la India se dispone a presentar la primera traducción al inglés en este país de dos obras de la escritora paraguaya Susana Gertopán, informaron hoy fuentes diplomáticas.

Los libros elegidos son "El callejón oscuro" y "El equilibrista", y ambos serán presentados el próximo martes en una ceremonia que tendrá lugar en la ciudad de Calcuta y que contará con la presencia del embajador paraguayo en la India, Genaro Pappalardo.

La presentación tendrá lugar en el auditorio Rabindranath Tagore, del Indian Council for Cultural Relations (ICCR).

"Esta es la segunda vez que se traducen en la India libros de escritores paraguayos. Antes se tradujo al hindi 'El invierno de Gunter', del autor Juan Manuel Marcos", confirmó a Efe Pappalardo.

Su propósito, explicó, es fomentar la cultura de su país en el gigante asiático, para lo que se seguirán traduciendo obras de escritores paraguayos a otras lenguas de la India, como el bengalí, el marathi o el tamil, habladas por millones de personas.

Las traducciones de los libros de Gertopán son el resultado de una colaboración entre el consulado honorario de Paraguay en Calcuta y la institución Indo-Hispanic Library, y próximamente ambas obras serán traducidas también al bengalí.

Gertopán, que cuenta con muchas publicaciones en Paraguay, ha destacado por su tratamiento de las emociones humanas y la interacción de los diversos grupos sociales que forman parte de las relaciones humanas, aseguró en un comunicado la embajada paraguaya.

Mostrar comentarios