Las "curry houses" se encomiendan al Brexit para revertir su declive

Saiful Alam mezcla especias en una sartén humeante, cocina pan en el horno y se pelea con las comandas: le falta personal en su restaurante, está agobiado y confía en que el Brexit mejoraría su vida.

Alam es propietario y director de uno de los 12.000 restaurantes indios, bangladesíes o paquistaníes que hay en el Reino Unido, más conocidos como "curry houses", porque sirven el famoso estofado dominado por el curri, el condimento del sur de Asia.

Al igual que otros muchos, su restaurante tiene problemas para contratar personal cualificado de India o Bangladés por culpa de las restricciones a la inmigración de fuera de la Unión Europea.

El tema ha cobrado relevancia en la campaña del referéndum del 23 junio sobre la pertenencia del Reino Unido a la Unión Europea, después de que los partidarios de la ruptura con Bruselas echaran la culpa del declive de estos restaurantes al exceso de inmigrantes europeos.

Se dice que la salida de la UE daría paso a un sistema de inmigración "más justo" que pondría en plano de igualdad a los trabajadores de la UE y de terceros países, sobre todo de las antiguas colonias de la Commomwealth.

El argumento resuena en Alam, particularmente hoy, porque su cocinero rumano no se ha presentado a trabajar en el restaurante Príncipe de Bengala, un establecimiento modesto de Watford, una ciudad al norte de Londres.

Alam tiene una parte del personal británico y empleados del este de Europa, pero se queja a la AFP de "la barrera del idioma y de la poca experiencia: no están familiarizados con la comida, la cocina, las especias".

La Asociación de Restauradores de Bangladés afirma que cada semana cierran las puertas entre cuatro y cinco casas de curri británicas por la escasez de personal.

Priti Patel, una ministra del gobierno partidaria de abandonar la UE, lanzó el mes pasado la campaña "Salvar nuestras casas de curri", culpando a la inmigración de la UE de la crisis de la industria.

Con un máximo de un millón de ciudadanos de la Commonwealth con derecho a voto en el referéndum, otros activistas anti-UE han hecho hincapié en la mejora potencial de los lazos con países de fuera de la UE.

"Quiero relaciones comerciales más fuertes con la Commonwealth y quiero unas leyes de inmigración que no los discrimine en favor de la gente de la Europa del sur y del este", dijo a la AFP Nigel Farage, líder del Partido por la Independencia del Reino Unido (UKIP).

Aunque el mensaje seduce a algunos votantes de minorías étnicas, las encuestas sugieren que, por lo general, están a favor de permanecer en la UE.

El diputado laborista Keith Vaz, pro-UE, acusó a sus rivales de haber convertido a los inmigrantes de la UE en "chivos expiatorios" de los problemas más complejos de los restaurantes de curri, y de "jugar a enfrentar a la gente".

James McGrory, el principal portavoz de la campaña oficial a favor de la permanencia en la UE, dijo que la iniciativa de Pratel es "una cortina de humo para tratar de engañar a la gente y que voten por ellos". "En el fondo, no les mueve el interés de las gentes del subcontinente indio".

Según el informe "Estudio electoral británico" ("British Election Study"), que entrevistó a 22.000 electores hasta el 4 de mayo, hay división de opiniones entre los británicos "blancos", pero en cambio, las minorías étnicas se inclinan por la permanencia en una proporción de dos a uno.

Sin embargo, son tradicionalmente menos propensas a votar, algo que nadie se esfuerza por solucionar, según Ashok Viswanathan, un activista de la organización (OBV, Operation Black Vote).

OBV trabaja para aumentar la participación de las minorías étnicas en la política y fue objeto de críticas por un cartel en el que una mujer vestida con el tradicional atuendo del sur de Asia equilibraba a un skinhead en un columpio, bajo el lema "un voto es un voto".

Viswanathan negó que el cartel fuera divisivo, y que lo único que pretendía era "provocar un debate que no está ocurriendo".

"Todo el discurso político del debate sobre el referéndum de la UE ha sido blanco y rancio", dijo a la AFP.

Mostrar comentarios