María León: “Soy incapaz de decir una frase en Euskera, a veces me parece que me hablan en Alemán”

  • "A Carmen la tienen un poco mareada, tiene que buscar trabajo, amigos, hacerse con el tiempo y todo esto teniendo en cuenta que el norte los equívocos son más brutos que en otros lados”, apunta María León.

    "La gente de aquí es muy buena y respetuosa. Se nota que ven la serie y siempre se acercan a nosotros mostrándose muy agradecidos", destaca la actriz.

María León: “Soy incapaz de decir una frase en Euskera, a veces me parece que me hablan en Alemán”
María León: “Soy incapaz de decir una frase en Euskera, a veces me parece que me hablan en Alemán”

Este lunes llega el tercer capitulo de la tercera temporada de 'Allí abajo'. Carmen (María León) intentará conseguir trabajo con el ginecólogo de Koldo e Izaskun; pero Koldo intenta impedirlo para que no se entere de su secreto. Parece que a Carmen le está costando adaptarse al norte, algo que la actriz que la interpreta lo lleva mucho mejor. Nos subimos al norte todos juntos, pero no revueltos y terminamos la temporada un poquito revueltos y no tan juntos”, afirma María León.

María León está como pez en el agua en el País Vasco aunque está algo preocupada por su personaje. “Yo estoy muy feliz en el norte, me gusta mucho. Pero a Carmen la tienen un poco mareada, tiene que buscar trabajo, amigos, hacerse con el tiempo y todo esto teniendo en cuenta que el norte los equívocos son más brutos que en otros lados”, apunta.

La cuadrilla es uno de los obstáculos que tendrá que superar Carmen. “Al final ella se va a convertir en la rubia de la cuadrilla y habrá buena relación. Como buena cuadrilla la van a proteger y cuidar mucho. Yo creo que a partir de este tercer capítulo va a ser cuando la veamos más adaptada al norte”, explica María León.

Tanto la actriz como su personaje están encontrando grandes diferencias entre el norte y el sur, a pesar de esto María cree que el gran cambio en la vida de Carmen fue cuando se casó con Iñaki. “Para ella esto no ha sido un gran cambio, es normal que le esté costando adaptarse pero como me ha pasado a mi. Por ejemplo, yo soy incapaz de decir una frase en Euskera, me resulta muy muy difícil. A veces cuando me dicen algo tengo que pensar si me están hablando en Alemán o en Euskera. Es un lengua muy complicada, pero muy rica”, destaca la actriz.

Sobre como está siendo el rodaje de la serie, María destaca que han sido muy bien recibidos por los ciudadanos. “La gente de aquí es muy buena y respetuosa. Se nota que ven la serie y siempre se acercan a nosotros mostrándose muy agradecidos. Me han dado la enhorabuena pero nunca han invadido mi espacio, siempre que me hablan lo hacen con mucho respeto y admiración”, describe María.

Sobre el uso de los tópicos y la polémica que ha habido en las últimas semanas con la actriz Miren Gaztañaga, María piensa que se han tenido que sacar de contexto sus declaraciones, “no me puedo cree que alguien sea tan torpe como para echarse tierra encima. No tiene lógica. Nosotros usamos muchos tópicos pero siempre con la mejor intención, esperamos que nadie se sienta dolido porque nuestra intención es el humor”, concluye la actriz.

Mostrar comentarios