Fundéu BBVA en Chile: "sida" no es lo mismo que "VIH"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile, ante las informaciones sobre el Día Mundial de la Lucha contra el Sida, recomienda que se escriba "sida" en minúsculas y que no se confunda este término con la sigla "VIH".

Redacción internacional, 30 nov.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile, ante las informaciones sobre el Día Mundial de la Lucha contra el Sida, recomienda que se escriba "sida" en minúsculas y que no se confunda este término con la sigla "VIH".

La palabra "sida" se formó como acrónimo de "síndrome de inmunodeficiencia adquirida". Debido al uso, ya se ha convertido en un sustantivo común, por lo que la Fundéu BBVA aconseja que se escriba con minúsculas, y no "SIDA".

Así, en ejemplos como "Los enfermos de SIDA reclaman confidencialidad y menos rechazo" o "Todos contra el SIDA este 1 de diciembre", sería más adecuado escribir "Los enfermos de sida reclaman confidencialidad y menos rechazo" y "Todos contra el sida este 1 de diciembre".

Asimismo, la Fundación del Español Urgente, que trabaja en Chile con el asesoramiento de la Academia Chilena de la Lengua, recuerda que el término "sida" no es sinónimo de "VIH", pues "sida" es el nombre de la enfermedad, y la sigla "VIH" (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios