Fundéu BBVA en la Argentina: "Sida" no es lo mismo que "VIH"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina, ante las informaciones sobre el Día Mundial de la Lucha contra el Sida, recomienda que se escriba "sida" en minúsculas y que no se confunda con "VIH".

Redacción internacional, 30 nov.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina, ante las informaciones sobre el Día Mundial de la Lucha contra el Sida, recomienda que se escriba "sida" en minúsculas y que no se confunda con "VIH".

La palabra "sida" se formó como acrónimo de "síndrome de inmunodeficiencia adquirida". Debido al uso, ya se ha convertido en un sustantivo común, por lo que la Fundéu BBVA aconseja que se escriba con minúsculas, y no "SIDA".

Así, en ejemplos como "Enfermos de SIDA piden una ley para viajar gratis" o "Prueban con éxito una vacuna experimental contra el Sida" sería más adecuado escribir "Enfermos de sida piden una ley para viajar gratis" o "Prueban con éxito una vacuna experimental contra el sida".

Asimismo, la Fundación del Español Urgente, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, recuerda que el término "sida" no es sinónimo de "VIH", pues "sida" es el nombre de la enfermedad, y la sigla "VIH" (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios