Fundéu BBVA en Colombia: "ferri" y "ferris", mejor que "ferry"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que "ferri" y su plural "ferris" son las adaptaciones recomendadas por la última Ortografía académica publicada para la voz inglesa "ferry".

Redacción internacional, 11 may.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que "ferri" y su plural "ferris" son las adaptaciones recomendadas por la última Ortografía académica publicada para la voz inglesa "ferry".

Sin embargo, en ocasiones en los medios de comunicación se encuentran frases como "Con ferry, habrá tránsito gratuito por el Magdalena", "Inspección fluvial ordena parar a ferry Francisco José de Caldas".

Así pues, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, lo adecuado hubiera sido: "Con ferri, habrá tránsito gratuito por el Magdalena", "Inspección fluvial ordena parar ferri Francisco José de Caldas".

En ocasiones se puede también escribir "planchón", que el "Diccionario de americanismos" registra como voz usada en Colombia y Ecuador y define como 'embarcación con plataforma descubierta que se usa en los ríos para transbordar vehículos de una orilla a otra'.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios