La política cambiaria de China causa distorsiones a nivel mundial, afirma EE.UU.

  • Washington.- El secretario del Tesoro de Estados Unidos, Timothy Geithner, dijo hoy que las medidas de China para evitar la apreciación de su moneda generan distorsiones en todo el planeta e impiden el reajuste de la economía mundial.

La política cambiaria de China causa distorsiones a nivel mundial, afirma EE.UU.
La política cambiaria de China causa distorsiones a nivel mundial, afirma EE.UU.

Washington.- El secretario del Tesoro de Estados Unidos, Timothy Geithner, dijo hoy que las medidas de China para evitar la apreciación de su moneda generan distorsiones en todo el planeta e impiden el reajuste de la economía mundial.

Geithner criticó la política cambiaria de Pekín en una comparecencia ante el Comité Financiero del Senado, en la que legisladores de ambos partidos le presionaron para que adopte una línea dura con respecto al gigante asiático.

"Las distorsiones causadas por el tipo de cambio de China se extienden muy lejos de las fronteras de China y son un impedimento para el reajuste mundial que necesitamos", señaló Geithner en el discurso que presentó por escrito.

En su intervención dijo que el Gobierno de Barack Obama comparte la convicción del Comité de que la política china "es injusta y perjudica los intereses de los productores estadounidenses".

Las empresas nacionales alegan que China mantiene el valor de su moneda artificialmente bajo para abaratar sus productos, lo que constituye una competencia desleal.

Durante las audiencias de confirmación de su cargo en enero de 2009, Geithner dijo que China manipulaba su moneda, una determinación que acarrea sanciones por parte del Congreso, pero una vez instalado como secretario del Tesoro no volvió a pronunciar esas palabras.

El Gobierno debe definir si China manipula o no su tipo de cambio en un informe que tiene que entregar a la Legislatura cada seis meses, pero Geithner ha aplazado su divulgación.

En la audiencia los legisladores republicanos le presionaron para que se lo dé. "Hoy es 10 de junio, casi dos meses después de la fecha para entregarlo", se quejó el senador Jim Bunning. "¿Se da cuenta de que está violando la ley?", le preguntó.

Geithner, que atrasó la publicación con el argumento de dar tiempo a más consultas con China, recordó que la administración del antecesor de Obama, George W. Bush, también aplazó su entrega en algunas ocasiones.

El Gobierno de Obama, como el de Bush, ha urgido a China a permitir la apreciación de su divisa en toda reunión conjunta, pero ha evitado la adopción de medidas de castigo por no hacerlo.

Instados por la industria nacional, algunos miembros del Congreso exigen a la administración que haga más.

El demócrata Charles Schumer, uno de los legisladores más combativos en este frente, dijo hoy que el Senado votará "pronto" un proyecto de ley que él impulsa y que aplicaría sanciones a China si no deja que el valor de su moneda varíe de acuerdo con las fuerzas del mercado.

Durante la crisis, el asunto pasó a un segundo plano, en gran medida porque las importaciones estadounidenses se hundieron, pero con la recuperación el déficit comercial está ahora al alza y con ello las tensiones con China.

La brecha comercial estadounidense con ese país aumentó casi un 6 por ciento en los primeros cuatro meses del año, y se colocó en los 71.000 millones de dólares, según datos publicados hoy por el departamento de Comercio.

El yuan no ha variado de precio respecto al dólar en dos años, después de que las autoridades de Pekín reaccionaran a la crisis parando un período de apreciación entre 2005 y 2008, en el que se apreció un 20 por ciento.

La moneda china ha subido un 9 por ciento en los últimos dos años frente a una canasta de divisas, aunque casi la mitad del cambio se debe a la reciente bajada del euro.

Geithner explicó que, en reacción, otros mercados emergentes también han tomado medidas para evitar la apreciación de sus divisas y no perder así competitividad frente a China.

"Las intervenciones en el resto de Asia fuera de China han alcanzado niveles récord en los últimos nueve meses", dijo Geithner, quien adelantó que el tema será tratado en la cumbre presidencial del G-20, que tendrá lugar a finales de este mes en Toronto.

El secretario del Tesoro enfatizó que la apreciación del yuan "es de importancia clave para Estados Unidos y para todos los socios comerciales de China".

Pero al mismo tiempo, no se manifestó muy optimista sobre las posibilidades de que eso ocurra inmediatamente. "Para ser honesto, no sé si estamos en un punto en el que vamos a ver un avance significativo a corto plazo", afirmó.

Mostrar comentarios