Alberto San Juan dice que no hay humillación a las víctimas y la AVT pide que declare

  • San Juan volvió este jueves a interpretar esta obra en el Teatro del Barrio de Madrid junto a Gloria Muñoz.

    La Asociación de Víctimas de Terrorismo (AVT) ha solicitado al juez de la Audiencia Nacional que cite a declarar a ambos actores.

Alberto San Juan dice que no hay humillación a las víctimas y la AVT pide que declare
Alberto San Juan dice que no hay humillación a las víctimas y la AVT pide que declare
Fran Hurtado

El actor Alberto San Juan ha asegurado este viernes que repetir la obra por la que los titiriteros Alfonso Lázaro y Raúl García fueron enviados a prisión es “un deber cívico fundamental” y no supone “forma alguna de humillación” a las víctimas del terrorismo.

San Juan volvió este jueves a interpretar esta obra en el Teatro del Barrio de Madrid junto a Gloria Muñoz. La Asociación de Víctimas de Terrorismo (AVT) ha solicitado al juez de la Audiencia Nacional, Ismael Moreno, que cite a declarar a ambos actores por si pudieran haber cometido algún delito como enaltecimiento del terrorismo o humillación a las víctimas.

La AVT ha tomado estas acciones por la recreación de la misma representación guiñolesca que tuvo lugar ayer en el Teatro del Barrio, donde San Juan y Muñoz escenificaron ‘La bruja y Don Cristobal’ como homenaje a los titiriteros encarcelados, y durante la que  se volvió a mostrar, como hicieron los artistas investigados, un cartel con la leyenda 'Gora Alka ETA'.

"En la obra 'La bruja y Don Cristóbal' por la que fueron encarcelados los titiriteros no existe el menor atisbo de enaltecimiento del terrorismo o forma alguna de humillación a las víctimas del terrorismo. Es sencillamente falso", ha señalado el actor en declaraciones a Europa Press.

En este sentido, ha reiterado que, quien así lo afirme, "o no ha visto la obra o está mintiendo". "Por eso repetimos la obra, por el deber cívico elemental de defender a unos compañeros que están sufriendo un abuso", ha concluido.

Otras asociaciones de víctimas como Dignidad y Justicia se encuentran analizando la obra para ver si en ella hay algún motivo fundamental para abrir una denuncia.

 San Juan y Muñoz recrearon la obra, que fue representada en febrero en el barrio de Tetuán durante los Carnavales ante un público infantil, y tradujeron el guión original, que estaba en esperanto, al castellano. Prefirieron hacerlo en un idioma comprensible para los asistentes "para incidir más en el crimen", aclaró San Juan en clave irónica.

Mostrar comentarios