Fundéu BBVA: "Quebec", no "Québec"

  • "Quebec", sin tilde, es la grafía adecuada en español del nombre de la ciudad y de la provincia canadiense, tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Madrid, 10 mar.- "Quebec", sin tilde, es la grafía adecuada en español del nombre de la ciudad y de la provincia canadiense, tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BVVA) señala que, sin embargo, es frecuente encontrar frases como "El Gobierno de Québec disuelve el Parlamento y convoca elecciones anticipadas" o "La primera ministra de Québec abre la puerta a un nuevo referendo independentista".

En español se escribe sin tilde por ser palabra aguda terminada en consonante distinta de "n" o "s". Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir "El Gobierno de Quebec disuelve el Parlamento y convoca elecciones anticipadas" y "La primera ministra de Quebec abre la puerta a un nuevo referendo independentista".

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, indica además que "quebequés" es el gentilicio de uso mayoritario, pero también es admisible "quebequense".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios