Fundéu BBVA en la Argentina: "medio día" no es lo mismo que "mediodía"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recuerda que "medio día", escrito en dos palabras, expresa duración, mientras que "mediodía", unido, indica el momento en el que sucede un hecho.

Redacción internacional, 21 oct.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recuerda que "medio día", escrito en dos palabras, expresa duración, mientras que "mediodía", unido, indica el momento en el que sucede un hecho.

Sin embargo a veces se confunden, como en "Casarse al medio día es cada vez más popular entre las clases altas"; "La manifestación alcanzó su máxima concentración al medio día".

La expresión "medio día" indica duración, como en "Un tren se demoró medio día en partir a Misiones», mientras que el término "mediodía" es el 'momento en que está el Sol en el punto más alto de su elevación sobre el horizonte' o también las 'doce de la mañana'.

En los ejemplos citados, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina asesorada por la Academia Argentina de Letras, lo apropiado hubiera sido escribir: "Casarse al mediodía es cada vez más popular entre las clases altas"; "La manifestación alcanzó su máxima concentración al mediodía".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios