Según ha informado este jueves el IEC en un comunicado, gracias a ella las obras de Jaume Cabré pudieron ser conocidas en Rumanía antes que en Alemania, y el jurado ha decidido entregarle el premio "por sus méritos como lingüista románica y como prescriptora y divulgadora de la literatura catalana".
La también directora de la colección 'Biblioteca de Cultura Catalana' de la editorial Meronia de Bucarest, aprendió el catalán de forma autodidacta en Rumanía, donde nació en 1947, y en los años 90 visitó Catalunya y entró en contacto con autores catalanes, de los que también ha traducido a Blai Bonet, Carme Riera, Carles Duarte y Montserrat Abelló.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios