Fundéu BBVA Chile: se escribe "bb" con "sub-" ante palabra con "b" inicial

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile aclara que al añadir el prefijo "sub-" a un término que empieza por la letra "b", la palabra resultante mantiene las dos bes.

Redacción internacional, 5 ago.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile aclara que al añadir el prefijo "sub-" a un término que empieza por la letra "b", la palabra resultante mantiene las dos bes.

En castellano, tradicionalmente se han simplificado las consonantes dobles que surgen cuando se forma una palabra con la adición de un prefijo, como en "trasudor", de "tras-" y "sudor", salvo en las combinaciones "rr" y "nn", que siempre se han considerado válidas.

Sin embargo, la Ortografía publicada a finales del año 2010 extiende esta posibilidad a la "b" en los casos en que el prefijo "sub-" se une a una palabra cuya primera letra es una "b", por lo que lo adecuado es escribir "subbético", "subboreal" y "subbase", en lugar de "subético", "suboreal" o "subase"; añadir un guion tampoco es apropiado (como "sub-bético", "sub-boreal" o "sub-base") pues, como norma general, los prefijos que se aplican a una palabra han de ir unidos a ella.

La Fundación del Español Urgente, que trabaja en Chile con el asesoramiento de la Academia Chilena de la Lengua, finalmente, precisa que, no obstante, hay algunas excepciones a esta regla, que corresponden a ciertas palabras de uso asentado, como "subranquial" y "subrigadier", donde se mantiene la simplificación.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios