Fundéu BBVA en Chile: "conllevar", no "conllevar a"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile señala que el verbo "conllevar" se construye sin la preposición "a".

Redacción internacional, 12 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile señala que el verbo "conllevar" se construye sin la preposición "a".

"Conllevar es un verbo transitivo que significa 'implicar o suponer' y 'sobrellevar o soportar'; así pues, no es sinónimo de "llevar" por lo que no es adecuado utilizar la preposición "a" seguida del verbo, tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Sin embargo, es frecuente escuchar y leer en los medios de comunicación frases como las siguientes: "Lo anterior conlleva a elevar las tasas municipales, pese a que en su campaña política prometió no incrementarlas", "La pérdida de yodo en la dieta conlleva a que se presenten desordenes en el organismo".

En estos casos lo adecuado habría sido: "Lo anterior conlleva elevar las tasas municipales, pese a que en su campaña política prometió no incrementarlas", "La pérdida de yodo en la dieta lleva a que se presenten desordenes en el organismo".

Además, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en Chile asesorada por la Academia Chilena de la Lengua, conviene evitar la expresión "conlleva consigo" en lugar de "lleva consigo", o simplemente "conlleva", por ser redundante.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios