Redacción internacional, 29 feb.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile recuerda que el guion (-) es un signo ortográfico distinto de la raya (-) que, entre otras funciones, sirve de unión entre palabras u otros signos.
Uno de los usos más frecuentes de este signo es unir dos adjetivos que se aplican a un nombre, siempre que cada uno de ellos conserve su forma plena: (análisis) lingüístico-literario, (lección) teórico-práctica.
En estos casos, el primer adjetivo permanece invariable en forma masculina singular, mientras que el segundo concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere: lecciones teórico-prácticas.
También se emplea para establecer distintas relaciones circunstanciales entre nombres propios (tramo Talca-Chillán, enfrentamiento Cobreloa-Palestino) o entre conceptos, que pueden ser fijas (calidad-precio, coste-beneficio), o bien circunstanciales (conversaciones Gobierno-sindicatos).
En estos casos el guion tiene un valor de enlace similar al de una preposición o una conjunción (conversaciones entre Gobierno y sindicatos).
Otro de los usos del guion es unir dos gentilicios que conservan su referencia independiente: (relaciones) germano-soviéticas, (frontera) chileno-argentina. El primer elemento permanece invariable, mientras que el segundo concuerda en género y número con el sustantivo; además, cada elemento conserva la acentuación gráfica que le corresponde como palabra independiente: (película) ítalo-francesa.
Además, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en Chile con el asesoramiento de la Academia Chilena de la Lengua, une un prefijo con la palabra a la que acompaña cuando esta empieza por mayúscula, es una sigla o un número: anti-OTAN, anti-Mussolini, sub-18, super-8 y, entre cifras, sirve para indicar un intervalo: las páginas 23-45; durante los siglos X-XII o períodos (1998-1999; curso académico 71-72).
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios