Redacción Cultura, 13 feb.- La construcción "se trata de" es impersonal y por tanto no debe emplearse con un sujeto, señala en su recomendación del día la Fundación de Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia.
Sin embargo, es frecuente leer y escuchar en los medios frases como "La víctima se trata de un varón de alrededor de 50 años" o "El delito se agrava si el responsable se trata de un funcionario público".
La Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, señala que si aparece el sujeto lo adecuado es emplear el verbo "ser", al que equivale esta expresión, como explica el "Diccionario panhispánico de dudas".
Así, en los ejemplos anteriores habría sido mejor escribir "La víctima es un varón de alrededor de 50 años" y "El delito se agrava si el responsable es un funcionario público".
La forma "se trata de" habría sido adecuada en cambio en construcciones como "En el accidente se produjo una víctima mortal. Se trata de un varón de alrededor de 50 años" o "El delito se agrava si se trata de un funcionario público".
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios