Fundéu BBVA en la Argentina: "conllevar", no "conllevar a"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que el verbo "conllevar" se construye sin la preposición "a".

Redacción internacional, 12 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que el verbo "conllevar" se construye sin la preposición "a".

"Conllevar" es un verbo transitivo que significa 'implicar o suponer' y 'sobrellevar o soportar'; así pues, no es sinónimo de "llevar" por lo que no es adecuado utilizar la preposición "a" seguida del verbo, tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Sin embargo, es frecuente escuchar y leer en los medios de comunicación frases como las siguientes: "Se trata de una alergia hereditaria que, de no ser tratada a tiempo, conlleva a una serie de complicaciones", "Una controversia con el Sindicato de Camioneros conllevó a una desmesurada acción".

En estos casos lo adecuado habría sido: "Se trata de una alergia hereditaria que, de no ser tratada a tiempo, conlleva una serie de complicaciones", "Una controversia con el Sindicato de Camioneros conllevó una desmesurada acción".

Además, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina asesorada por la Academia Argentina de Letras, conviene evitar la expresión "conlleva consigo" en lugar de "lleva consigo", o simplemente "conlleva", por ser redundante.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios