Fundéu BBVA en la Argentina: "la aguanieve", no "el aguanieve"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que "aguanieve" se construye con el artículo femenino "la": "la aguanieve" y no "el aguanieve".

Redacción internacional, 12 ene.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que "aguanieve" se construye con el artículo femenino "la": "la aguanieve" y no "el aguanieve".

El hecho de que el artículo "la" se transforme en "el" ante la palabra "agua" (por ser esta una voz femenina que empieza con "a" tónica) no implica que deba mantenerse ese cambio en "aguanieve" pues en esta ya no es tónica la primera "a", sino que el acento recae sobre el diptongo "ie".

Por ello, la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina asesorada por la Academia Argentina de Letras, aclara que al no ser tónica la "a" de "aguanieve" ya no es necesario el cambio de "la" por "el", de ahí que lo adecuado sea decir "la aguanieve".

De este modo, en frases como "El aguanieve es una forma de precipitación, consistente en nieve parcialmente derretida y mezclada con agua" o "De momentos intensa fue el aguanieve que cayó sobre la ciudad de San Rafael en horas de la madrugada", lo apropiado hubiera sido escribir "La aguanieve es una forma de precipitación, consistente en nieve parcialmente derretida y mezclada con agua" o "De momentos intensa fue la aguanieve que cayó sobre la ciudad de San Rafael en horas de la madrugada".

Tampoco es adecuado decir "mucho aguanieve", como en "La primera helada de la temporada en Chicago dejó granizos de tamaño considerable y mucho aguanieve", puesto que si se trata de una palabra femenina lo apropiado es que el adjetivo que la acompaña sea del mismo género: "mucha aguanieve".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios