Fundéu BBVA: "precuela", término válido

  • El vocablo "precuela" es válido para aludir a una película o novela que relata hechos anteriores a los de una obra que ya existía, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

Madrid, 10 dic.- El vocablo "precuela" es válido para aludir a una película o novela que relata hechos anteriores a los de una obra que ya existía, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

En las noticias sobre actualidad de cultura y espectáculos aparece este término con cierta frecuencia: "En la precuela podremos explorar los inicios del pequeño héroe", "Con el estreno de 'El hobbit: la batalla de los cinco ejércitos', se cierra la trilogía sobre la famosa obra de J. R. R. Tolkien, precuela de 'El señor de los anillos'" o "La novela inaugura una nueva tetralogía, precuela de la celebrada 'L. A. quartet'".

La vigesimotercera edición del Diccionario académico ha incorporado esta voz con el sentido de 'obra literaria o cinematográfica que cuenta hechos que preceden a los de otra obra ya existente', por lo que los ejemplos anteriores son correctos.

Es una adaptación de la voz inglesa "prequel", formada sobre "sequel" ('secuela') con sustitución de la primera sílaba por "pre-", que se incorporó a la jerga del cine y la literatura hace tiempo, y que por tanto puede usarse sin problemas, pues no había una voz española alternativa con ese sentido preciso.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios