La filóloga Selma Ancira, Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2011

  • La filóloga y traductora mexicana Selma Ancira, experta en ruso y griego, ha sido galardonada hoy con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2011, informó el Ministerio de Cultura.

Madrid, 23 nov.- La filóloga y traductora mexicana Selma Ancira, experta en ruso y griego, ha sido galardonada hoy con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2011, informó el Ministerio de Cultura.

El premio, dotado con 20.000 euros, tiene como objeto distinguir el conjunto de la labor realizada por un traductor español que haya dedicado especial atención a la traducción de obras extranjeras a cualquier lengua del Estado español.

Selma Ancira, nacida en 1956 en Ciudad de México, cursó filología rusa en la Universidad Estatal de Moscú y después estudió griego moderno y literatura griega en la Universidad de Atenas. Reside en Barcelona desde 1988 y tiene nacionalidad española.

Especializada en literatura rusa del siglo XIX y griega moderna, ha traducido al español casi toda la obra en prosa de Marina Tsvietáieva, y obras de autores como Alexandr Pushkin, Nikolái Gógol, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Iván Bunin, Mijaíl Bulgákov, Boris Pasternak, Serguéi Eisenstein, Nina Berbérova, Ósip Mandelshtam, Bulat Okudzhava, Izrail Metter y Lev Tolstói.

Entre los griegos del siglo XX ha traducido la ensayística de Giorgos Seferis, poemas de Yannis Ritsos, el teatro de Yákobos Kampanellis y la novela Loxandra de María Iordanidu.

El jurado del premio concedido por el Ministerio de Cultura ha estado compuesto por Inés Fernández-Ordóñez Hernández, designada por la Real Academia Española; Francisco Fernández Rei, por la Real Academia Gallega; Patxi Goenaga, por la Real Academia de la Lengua Vasca; Marta Pessarrodona i Artigues, por el Instituto de Estudios Catalanes, y Bárbara Azaola, por la Escuela de Traductores de Toledo.

También formaban parte del mismo Carlos Fortea, por la Asociación Colegial de Escritores; Susana Onega, por la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE); Francisco Audije Vega, por la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE); Esperanza López Parada, por la ministra de Cultura; Roser Berdegué y Adan Kovasics, traductores galardonados en 2009 y 2009 respectivamente.

Ha actuado como presidente Rogelio Blanco, director general del Libro, Archivos y Bibliotecas, y como vicepresidenta la subdirectora general de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, Mónica Fernández.

Mostrar comentarios