Los alumnos europeos tiene el inglés como asignatura pendiente

    • El estudioEuropean Survey of Language Competences(ESLC)revela que los estudiantes europeos "no logran niveles medios de inglés por encima del B1".
    • España es elsegundo país en peores resultados enListening(escucha) y elcuarto peor enReadingyWriting(lectura y escritura).
Los alumnos de Primaria que estudian entre una y dos horas al día obtienen las mejores notas
Los alumnos de Primaria que estudian entre una y dos horas al día obtienen las mejores notas
Raquel Céspedes

Los alumnos europeos tienen una asignatura pendiente, el inglés. El estudio European Survey of Language Competences (ESLC) que ha publicado el Instituto Nacional de Evaluación Educativa, dependiente del Ministerio de Educación, revela que los estudiantes europeos "no logran niveles medios de inglés por encima del B1".

El estudio evalúa el nivel de inglés de alumnos europeos que llevan una media de 9 añosde enseñanza obligatoria del inglés.

Por países, el caso de España es realmente preocupante. Es el segundo país en peores resultados en Listening (escucha) y el cuarto peor en Reading y Writing (lectura y escritura).

Un aspecto que destaca el estudio es que el tipo de familia condiciona el nivel de inglés de los estudiantes. El uso del inglés en casa incide de manera importante en la escritura. En el caso de que el inglés sea la lengua nativa en casa tiene un evidente efecto positivo, aunque también lo tiene el hecho de que los padres hablen en inglés con sus hijos aunque no sea su lengua habitual.

Otra variante determinante es el nivel de estudios de los progenitores, si los padres son universitarios los alumnos obtienen mejores resultados en la prueba escrita.

Por género, las niñas sacan mejores notasque los niños en la prueba de escritura. Los escolares inmigrantes mejoran los resultados con respecto a pruebas anteriores y logran mejorar en la prueba de escucha y comprensión.Televisión sin doblar

Otra de las conclusiones que extrae este estudio es más que conocida: la televisión, mejor sin doblar. Los resultados revelan que una televisión doblada al idioma nacional no permite mejorar el nivel de la lengua de Shakespeare.

Sin embargo, es curioso que el estudio revela que una televisión sin doblar proporciona un efecto positivo en todas las habilidades, excepto en Listening.

Otro aspecto que condiciona el nivel de aprendizaje del inglés es, según el estudio, la familia lingüística de la lengua nativa. Las lenguas germanas -como el inglés, el holandés, el alemán o el sueco- tienen como ventaja un aprendizaje más eficiente. Los estudiantes de países con lenguas romance y eslavos tienen resultados más mediocres.

Un valor que se presume como determinante a la hora de tener un buen nivel de inglés es el sistema educativo implantado en el país. Sin embargo, el estudio revela que los colegios bilingües no aportan una ventaja sustancial. El impacto es positivo, pero "no aporta más que una ventaja superior a 0,1 desviaciones típicas".

Mostrar comentarios