Fundéu BBVA: "Levante U. D.", mejor que "U. D. Levante"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "Levante Unión Deportiva", mejor que "Unión Deportiva Levante", es la denominación adecuada de este club.

Madrid, 02 may.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "Levante Unión Deportiva", mejor que "Unión Deportiva Levante", es la denominación adecuada de este club.

En las noticias futbolísticas es frecuente encontrar frases como "Ivanschitz regresa a la lista de los jugadores convocados por el técnico de la UD Levante" o "La Federación Española quiere "reconocer" a un club centenario como la UD. Levante, que en 2009 cumplió sus primeros cien años".

Sin embargo, la denominación recogida tanto en la página oficial del propio club como en la página de la Real Federación Española de Fútbol es "Levante U. D.".

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, indica por otra parte que después de la "U" y la "D" lo apropiado es escribir sendos puntos abreviativos y espacio después de estos.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible optar por "Ivanschitz regresa a la lista de los jugadores convocados por el técnico del Levante U. D." y "La Federación Española quiere "reconocer" a un club centenario como el Levante U. D., que en 2009 cumplió sus primeros cien años".

Por último, se recuerda que el estadio del Levante se llama "Ciudad de Valencia", no "Ciudad de Levante", por lo que en lugar de "El Real Madrid, a enterrar fantasmas en el Ciudad de Levante", lo apropiado habría sido "El Real Madrid, a enterrar fantasmas en el Ciudad de Valencia".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios