Ahora que ha recobrado la libertad, ¿está dispuesta a cooperar con el régimen?
Creo haber dicho siempre que estoy dispuesta a cooperar con el régimen. No creo que esto sea algo nuevo.
¿Cómo se siente ahora que ha recuperado la libertad? ¿Cómo es relación con la Junta Militar?
Nuestra relación [la de su partido, el NLD, Liga Nacional para la Democracia] con la Junta siempre se ha basado en lo que sea mejor para el país. Así es cómo hemos decidido que sea nuestra relación, sin tener en cuenta el tiempo que me tengan bajo arresto. Estas cuestiones personales no forman parte del escenario para nada.
¿Qué le gustaría hacer en el futuro? ¿Cuáles son sus planes, su agenda?
Por supuesto que tenemos una agenda, pero lo más importante en este momento es que todo el mundo comprenda que Myanmar necesita un proceso de democratización. Nos gustaría que todos nuestros simpatizantes trabajasen por ello; pero no solo la gente que nos apoya, sino también la comunidad internacional y las Naciones Unidas.
Cuando la vi por última vez, en el año 2000, le pregunté cómo podía aguantar esta situación. Me dijo que con humor. Después de todo lo que ha pasado, ¿todavía cree que el humor es la mejor receta para sobrevivir?
El humor es uno de los mejores ingredientes para sobrevivir. Tenemos mucho humor en el NLD y no creo que pudiésemos sobrevivir sin ello, teniendo en cuenta que muchos de nosotros hemos entrado y salido de la cárcel con mucha frecuencia. Pero cuando nos sentamos y hablamos y hacemos nuestro trabajo hay muchas risas. Es parte de nuestro sistema de supervivencia.
¿Puede utilizar el correo electrónico?
Todavía no tengo e-mail. Después de ocho años acabamos de conseguir que nos reconecten la línea telefónica en la oficina del NLD. Tendremos que esperar un poco más antes de lograr acceder al correo electrónico.
Me está usted hablando desde un teléfono móvil, ¿había usado uno antes?
Utilicé uno por primera vez después de mi liberación. Me ha resultado difícil adaptarme a ellos, porque me parecen muy pequeños y sin sustancia.
Ha habido muchas filtraciones de cables diplomáticos que muestran indicios de que el gobierno de EE UU cree que el régimen birmano persigue tener un programa de armas nucleares, con la participación de Corea del Norte. ¿Está el pueblo birmano al corriente de esto? ¿Qué opina usted al respecto?
No sé nada sobre esto, pero he oído hablar de ello en la radio.
¿Cómo pueden ayudar a Birmania los gobiernos extranjeros y las organizaciones humanitarias? ¿Qué necesita su país?
La mejor forma de ayudar a Birmania es dándole fuerza a su pueblo, ayudándonos a tener la suficiente confianza para obtener lo que queremos por nosotros mismos. En este momento nuestra gente está asustada y desconfía en que pueda tener poder alguno. El mejor modo para ayudarnos es animándonos a salir adelante nosotros mismos.
¿Cómo pueden ayudar las ONG?
La ayuda humanitaria debe contribuir a darle fuerza a la gente, no a aumentar su dependencia.
Usted me dijo hace diez años: "hay que enseñarles a pescar en lugar de darles el pescado".
Ahora voy un paso más allá. Además de enseñarles a pescar, hay que crear un entorno en el que puedan usar esos conocimientos. Es decir, que de nada vale enseñar a pescar y dejarles después en la cima de una montaña en donde no puedan poner en práctica lo que saben hacer. Hay que asegurarse de que puedan usar esos conocimientos, y que sean acordes con su entorno.
¿Piensa usted presentarse a las próximas elecciones?
Es demasiado pronto para saberlo, porque depende de las condiciones en las que se celebrarán las próximas elecciones. No podemos predecir lo que pasará en los próximos cinco años.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios