‘STAR TREK’ Y MARK TWAIN INSPIRAN LOS NOMBRES DE NUEVAS ESPECIES DE AVISPAS

Un equipo de tres investigadores de Canadá y Estados Unidos han descrito 15 nuevas especies de avispas parasitarias de la región neotropical (desde el sur de México hasta el sur de Paraguay), algunas de ellas con nombres curiosos procedentes de la serie de televisión ‘Star Trek: espacio profundo nueve’ y el libro ‘El príncipe y el mendigo’, de Mark Twain.
Además de pertenecer a un grupo peculiar de avispas distintas con cuerpos grandes y alargados, los nuevos insectos también llaman la atención con los nombres curiosos que les han asignado Katherine C. Nesheim y Norman F. Johnson, de la Universidad Estatal de Ohio (Estados Unidos), y Lubomír Masner, del Departamento de Agricultura y Agroalimentación de Canadá.
El estudio, publicado en la revista ‘Zookeys’, señala que las larvas de las avispas estudiadas parasitan los huevos de insectos linterna y de saltamontes. Las nuevas especies habitan exclusivamente en la región neotropical, que se estiende desde el itsmo de Tehuantepec (zona más estrecha de México que separa los océanos Atlántico y Pacífico) hasta Misiones (sur de Paraguay). A pesar de ser bastante abundantes en esa región, los insectos han permanecido bajo investigación hasta hace poco.
Una de las avispas recién descubiertas se llama ‘Phanuromyia odo’, donde el nombre ‘odo’ de la especie se refiere al personaje del mismo nombre en ‘Star Trek: espacio profundo nueve’. En esa popular serie de televisión de ciencia ficción, Odo pertenece a una especie de cambia dentro de una red de ‘niños cambiados’. La razón de que los científicos asocien al parasitoide con ese personaje es la espectacular variabilidad observada dentro de las especies de insectos. De hecho, fue esta peculiaridad la que, en algún momento, llevó a los entomólogos a creer que estaban tratando con dos especies separadas.
Los autores no hacen una declaración clara de que la nueva especie ‘Phanuromyia pauper’ tiene un nombre inspirado en la famosa novela ‘El príncipe y el mendigo’ de Mark Twain. En cambio, justifican su elección con el hecho de que la especie carece de un rasgo morfológico específico, lo que la hace ‘pobre’.
Por otra parte, los investigadores confirman que la nueva especie denominada ‘Phanuromyia princeps’ es de ‘sangre azul’, con lo que su nombre deriva del otro personaje principal del libro de Mark Twain. Además, las dos especies son muy parecidas entre sí.
Entre los nombres curiosos de la lista de nuevas especies, también hay cinco avispas cuyas descripciones científicas se traducen en ‘casco’ en tres idiomas diferentes: el griego, el latín y el nórdico antiguo. La razón es que tienen cabezas inusualmente grandes, lo que recordó a los científicos a un 'caballero que usa un casco’.
Asimismo, una especie relacionada recibió un nombre que en latín significa ‘usar una capucha’, el de otra se traduce como ‘tener pelo largo’ y el de otra, ‘constelación’ en latín.

Mostrar comentarios