La obra de Josep Carner centra por primera vez una edición crítica completa de 8 volúmenes

La obra de Josep Carner centra por primera vez una edición crítica completa de 8 volúmenes
La obra de Josep Carner centra por primera vez una edición crítica completa de 8 volúmenes
EUROPA PRESS
EUROPA PRESS
EUROPA PRESS

Edicions 62 ha publicado el primer volumen de una edición crítica completa de ocho tomos que por primera vez contendrá toda la obra del poeta y escritor Josep Carner (1884-1970), autor que en una "anomalía inexplicable" no contaba con una edición crítica, ha explicado este jueves en rueda de prensa el filólogo a cargo del conjunto de la edición, Jaume Coll.

Tras más de quince años de investigación filológica y de trabajo editorial, Edicions 62 ha lanzado la primera entrega: 'Llibres de poesia 1904-1924', el primer volumen --de dos tomos-- de los ocho que se publicarán en los próximos 12 años, aproximadamente.

La poesía protagonizará cuatro volúmenes, la prosa centrará otros tres y habrá un volumen más para 'Opera varia', entre teatro, traducciones, epistolarios de interés literario y un catálogo de libros u opuscúlos escritos o traducidos por Josep Carner, todos ellos albergados en la colección Biblioteca Clásica Catalana de Edicions 62, que dirige Jordi Cornudella.

La edición crítica consistirá en ocho volúmenes: 'Obra poètica, 1896-1924' --en dos tomos: 'Llibres de poesia, 1904-1924' y 'Poesia dispersa'--; 'Obra poètica, 1924-1957'; 'Obra poètica, 1957'; 'Obra poètica, 1958-1970'; 'Obra en prosa, 1896-1922'; 'Obra en prosa, 1922-1932'; 'Obra en prosa, 1933-1970', y 'Opera varia'.

Cornudella ha explicado que se trata de una edición tanto para los más expertos en la figura de Carner como para los amantes de la poesía en lo que Coll ha considerado "una edición extraordinariamente compleja", y que es la primera vez que se reúne toda la obra en verso y prosa de Carner en edición crítica, después de que Selecta juntara esta obra en 1968, cuando Carner aún vivía.

Bajo un sistema de enmiendas, anotaciones e identificadores, la edición crítica tiene en cuenta todos y cada uno de los estadios redaccionales conocidos de cada texto, y en su traslación al libro Coll ha respetado "absolutamente" la ortografía tal y como Carner la usó, así como todas las formas de poesía que desarrolló.

PRIMER VOLUMEN

Este primer tomo del primer volumen recoge 11 libros de versos que incluyen desde la primera poesía de Carner, plasmada en el 'Llibre dels Poetas' en 1904 hasta 'L'oreig entre les canyes' (1920), además de la antología 'La inútil ofrena' (1924).

En total incluye 726 poemas, de los que 137 aparecen dos veces: la primera en sus respectivos libros y después en el momento en el que Carner los incluyó en la antología 'La inútil ofrena' con algunas modificaciones y "una revisión a fondo".

Cornudella ha explicado que durante su exilio, Carner inició un intenso proceso de revisión, dando lugar a formas muy distintas, de modo que a nivel editorial se decidió incorporarlas todas "por respeto a Carner, al lector y a esta edición crítica".

En un avanzado estado, el siguiente tomo --'Poesia dispersa, 1896-1924' y que saldrá en un año-- complementará éste con 500 poemas de "poesía dispersa" de Carner --inéditos en la medida en que no han sido publicados en libros-- desde 1896 hasta 1924 con poemas nunca recogidos en libros, sino que fueron publicados en revistas de poca distribución.

Coll ha explicado que para abordar esta obra tuvo que hacer primero un censo de todo lo que Carner publicó en su vida, "un trabajo de décadas" que le obligó a hacer un vaciado de la prensa de la época y a copiar a mano las composiciones al no poderlas fotocopiar.

Cornudella ha asegurado que esta edición "hará replantearnos la figura de Carner", así como su interés como gran clásico de las letras catalanas, siendo conscientes al leerlo de la distancia temporal que le separa de la actualidad.

Ha subrayado que en la obra de Carner, "detrás de sus fabulaciones siempre hay una capacidad extrema de ver los mecanismos de funcionamiento de la gente", y ha celebrado la suerte de la literatura catalana de que Carner escribiera en esta lengua.

Mostrar comentarios