Adan Kovacsics y Mauro Armiño ganan el Premio Nacional de Traducción

  • Madrid.- Adan Kovacsics, traductor de escritores austríacos y húngaros, ha ganado hoy el Premio Nacional al conjunto de la obra de un traductor, en tanto que el otorgado a la mejor traducción de un libro ha recaído en Mauro Armiño por "Historia de mi vida", de Giacomo Casanova.

Adan Kovacsics y Mauro Armiño ganan el Premio Nacional de Traducción
Adan Kovacsics y Mauro Armiño ganan el Premio Nacional de Traducción

Madrid.- Adan Kovacsics, traductor de escritores austríacos y húngaros, ha ganado hoy el Premio Nacional al conjunto de la obra de un traductor, en tanto que el otorgado a la mejor traducción de un libro ha recaído en Mauro Armiño por "Historia de mi vida", de Giacomo Casanova.

Ambos galardones, concedidos por el Ministerio de Cultura, están dotados con 20.000 euros en cada caso y han sido fallados por un jurado presidido por el director general del Libro, Rogelio Blanco.

Han formado también parte del jurado José Manuel Sánchez Ron, Manuel González, Joaquim Mallafrè, Ana María Bejarano, Juan de Sola, Gloria Corpas, Teresa Sanz Tejero, Esther Morillas y los últimos autores galardonados en cada modalidad: José Luis Moralejo, a la mejor traducción, y Roser Berdagué y María Teresa Gallego, al conjunto de su obra.

Mostrar comentarios